Videoclip
Lírica
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– Y ahora estamos todos aquí, nos hemos mudado a Nueva York
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Hemos encontrado un alquiler pequeño y agradable cerca de una pequeña escuela dulce
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Ahora estoy mirando casas de cuatro o cinco pisos.
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– Y nos has encontrado una casa de piedra rojiza, dijiste: “¿La quieres? Es tuyo”
So we went ahead and we bought it
– Así que seguimos adelante y lo compramos
Found ourselves a good mortgage
– Nos encontramos una buena hipoteca
Billy Cotton got sorted
– Billy Cotton fue ordenado
All the furniture ordered
– Todos los muebles ordenados
I could never afford this
– Nunca podría permitirme esto
You were pushing it forward
– Lo estabas empujando hacia adelante
Made me feel a bit awkward
– Me hizo sentir un poco incómodo
Made me feel a bit awkward
– Me hizo sentir un poco incómodo
I walk up the stoop, I put the key in the door
– Subo por la escalinata, pongo la llave en la puerta
And then my phone started ringing so I answered the call
– Y luego mi teléfono comenzó a sonar, así que respondí la llamada.
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– Y ellos dijeron: “Oye, tienes una pista en una obra de teatro
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Tienes que volver a Londres para los ensayos en mayo”
And then later that evening you said how was my day
– Y luego, más tarde esa noche, dijiste cómo fue mi día.
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Dije ” Tengo buenas noticias, tengo la ventaja en una obra”
That’s when your demeanour started to change
– Fue entonces cuando tu comportamiento comenzó a cambiar.
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Dijiste que tendría que hacer una audición, yo dije”Estás trastornado”.
And I thought
– Y pensé
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Pensé que eso era bastante extraño (me pareció extraño)
And I thought
– Y pensé
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Pensé que eso era bastante extraño (muy extraño)
But I ignored it
– Pero lo ignoré
Went ahead and I bought it
– Seguí adelante y lo compré
Got a flight and I boarded
– Conseguí un vuelo y abordé
I’m on my way
– Estoy en mi camino
Now I’m in London, I’m on my own
– Ahora estoy en Londres, estoy por mi cuenta
I’m in a hotel room, I’m on my own
– Estoy en una habitación de hotel, estoy por mi cuenta
Now I’m in London and I’m all alone
– Ahora estoy en Londres y estoy solo
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Estoy en una habitación de hotel, estoy solo.
Now I’m a West End Girl
– Ahora soy una chica del West End
Now I’m a West End Girl
– Ahora soy una chica del West End
Now I’m a West End Girl
– Ahora soy una chica del West End
A West End Girl
– Una chica del West End
Hi, how are you? I miss you
– Hola, ¿qué tal? Te extraño
Yeah
– Sí
Huh?
– ¿Eh?
Yeah
– Sí
Right
– Correcto
Um
– Um
Okay
– Vale
Well
– Bueno
I mean, it doesn’t make me feel great
– Quiero decir, no me hace sentir muy bien
Well—, if that’s what you need to do, then
– Bueno, si eso es lo que tienes que hacer, entonces
I guess
– Supongo
Well, how, how will it work?
– Bueno, ¿cómo, cómo funcionará?
Where—, right
– Donde -, correcto
I mean it makes me really sad but
– Quiero decir que me pone muy triste, pero
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– No, estoy, estoy bien, estoy bien, solo, quiero, quiero que seas feliz
Okay
– Vale
I’ll speak to you later
– Hablaré contigo más tarde.
I love you
– Os amo
Bye
– Adiós

