Lily Allen – West End Girl ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

And now we’re all here, we’ve moved to New York
– และตอนนี้เราทั้งหมดอยู่ที่นี่เราได้ย้ายไปนิวยอร์ก
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– เราได้พบเช่าเล็กๆน้อยๆที่ดีใกล้โรงเรียนเล็กๆน้อยๆหวาน
Now I’m looking at houses with four or five floors
– ตอนนี้ฉันกำลังมองหาที่บ้านที่มีสี่หรือห้าชั้น
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– และคุณได้พบเราหินสีน้ำตาลกล่าวว่า”คุณต้องการมันได้หรือไม่ มันเป็นของคุณ”

So we went ahead and we bought it
– ดังนั้นเราจึงไปข้างหน้าและเราซื้อมัน
Found ourselves a good mortgage
– พบว่าตัวเองจำนองที่ดี
Billy Cotton got sorted
– บิลลี่ฝ้ายได้เรียงลำดับ
All the furniture ordered
– ทั้งหมดเฟอร์นิเจอร์ที่สั่งซื้อ
I could never afford this
– ฉันไม่สามารถจ่ายนี้
You were pushing it forward
– คุณกำลังผลักดันมันไปข้างหน้า
Made me feel a bit awkward
– ทำให้ฉันรู้สึกอึดอัดใจนิดหน่อย
Made me feel a bit awkward
– ทำให้ฉันรู้สึกอึดอัดใจนิดหน่อย

I walk up the stoop, I put the key in the door
– ฉันเดินขึ้นก้มฉันใส่กุญแจในประตู
And then my phone started ringing so I answered the call
– แล้วโทรศัพท์ผมก็เริ่มดังผมก็เลยรับสาย
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– และพวกเขาก็เหมือน”เฮ้คุณได้มีการนำในการเล่น
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– คุณจะต้องกลับมาที่ลอนดอนเพื่อซ้อมในเดือนพฤษภาคม”
And then later that evening you said how was my day
– แล้วต่อมาเย็นวันนั้นคุณก็พูดว่าวันนี้เป็นไงบ้าง
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– ผมกล่าวว่า”ผมมีบางข่าวที่ดีผมได้นำในการเล่น”
That’s when your demeanour started to change
– นั่นคือตอนที่ท่าทางของเธอเริ่มเปลี่ยน
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– คุณบอกว่าฉันจะต้องออดิชั่นฉันกล่าวว่า”คุณบ้า”

And I thought
– และฉันคิดว่า
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– ผมคิดว่าที่ค่อนข้างแปลก(ผมพบว่าแปลก)
And I thought
– และฉันคิดว่า
I thought that that was quite strange (So very strange)
– ผมคิดว่าที่ค่อนข้างแปลก(เพื่อให้แปลกมาก)

But I ignored it
– แต่ฉันไม่สนใจมัน
Went ahead and I bought it
– ไปข้างหน้าและฉันซื้อมัน
Got a flight and I boarded
– มีเที่ยวบินและฉันขึ้น
I’m on my way
– ฉันกำลังไป

Now I’m in London, I’m on my own
– ตอนนี้ฉันอยู่ในลอนดอน,ฉันด้วยตัวเอง
I’m in a hotel room, I’m on my own
– ฉันอยู่ในห้องโรงแรมฉันอยู่คนเดียว
Now I’m in London and I’m all alone
– ตอนนี้ฉันอยู่ในลอนดอนและฉันอยู่คนเดียว
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– ฉันอยู่ในห้องโรงแรมฉันอยู่คนเดียว
Now I’m a West End Girl
– ตอนนี้ฉันเป็นสาวเวสต์เอนด์
Now I’m a West End Girl
– ตอนนี้ฉันเป็นสาวเวสต์เอนด์
Now I’m a West End Girl
– ตอนนี้ฉันเป็นสาวเวสต์เอนด์
A West End Girl
– สาวตะวันตก

Hi, how are you? I miss you
– หวัดดีเป็นไงบ้าง ฉันคิดถึงคุณ
Yeah
– ใช่
Huh?
– หือ?
Yeah
– ใช่
Right
– ใช่ไหม
Um
– อืม
Okay
– โอเค
Well
– ดี
I mean, it doesn’t make me feel great
– ฉันหมายถึงมันไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกดี
Well—, if that’s what you need to do, then
– ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณต้องทำงั้น
I guess
– ฉันคิดว่า
Well, how, how will it work?
– แล้วมันจะทำงานยังไง
Where—, right
– ที่ไหน…
I mean it makes me really sad but
– ฉันหมายถึงมันทำให้ฉันเศร้าจริงๆแต่
Mhm-mhm
– อืมมม-อืมมม
Mhm-mhm
– อืมมม-อืมมม
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– ไม่ฉันสบายดีฉันสบายดีฉันแค่ฉันต้องการฉันอยากให้เธอมีความสุข
Okay
– โอเค
I’ll speak to you later
– แล้วค่อยคุยกันทีหลัง
I love you
– ฉันรักคุณ
Bye
– บาย


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: