βίντεο
Στίχοι
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– Και τώρα είμαστε όλοι εδώ, έχουμε μετακομίσει στη Νέα Υόρκη
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Βρήκαμε ένα ωραίο μικρό ενοίκιο κοντά σε ένα γλυκό μικρό σχολείο
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Τώρα κοιτάζω σπίτια με τέσσερις ή πέντε ορόφους
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– Και μας βρήκατε μια καστανόπετρα, είπε “το θέλεις; Είναι δικό σου”
So we went ahead and we bought it
– Έτσι προχωρήσαμε και το αγοράσαμε
Found ourselves a good mortgage
– Βρήκαμε μια καλή υποθήκη
Billy Cotton got sorted
– Ο Μπίλι Κότον ταξινομήθηκε.
All the furniture ordered
– Όλα τα έπιπλα που παραγγέλθηκαν
I could never afford this
– Δεν θα μπορούσα ποτέ να το αντέξω
You were pushing it forward
– Το έσπρωχνες μπροστά.
Made me feel a bit awkward
– Με έκανε να νιώθω λίγο άβολα
Made me feel a bit awkward
– Με έκανε να νιώθω λίγο άβολα
I walk up the stoop, I put the key in the door
– Περπατώ μέχρι το σκύψιμο, έβαλα το κλειδί στην πόρτα
And then my phone started ringing so I answered the call
– Και τότε το τηλέφωνό μου άρχισε να χτυπάει έτσι απάντησα στην κλήση
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– Και ήταν σαν”Γεια σου, έχεις ένα προβάδισμα σε ένα έργο
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Πρέπει να επιστρέψεις στο Λονδίνο για πρόβες τον Μάιο”.
And then later that evening you said how was my day
– Και αργότερα εκείνο το βράδυ είπες πως ήταν η μέρα μου
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Είπα ” έχω κάποια καλά νέα, πήρα το προβάδισμα σε ένα έργο”
That’s when your demeanour started to change
– Τότε άρχισε να αλλάζει η συμπεριφορά σου.
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Είπες ότι θα έπρεπε να κάνω Οντισιόν, είπα “Είσαι διαταραγμένος”
And I thought
– Και σκέφτηκα
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Νόμιζα ότι αυτό ήταν αρκετά περίεργο (το βρήκα περίεργο)
And I thought
– Και σκέφτηκα
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Νόμιζα ότι αυτό ήταν αρκετά περίεργο (τόσο πολύ περίεργο)
But I ignored it
– Αλλά το αγνόησα.
Went ahead and I bought it
– Πήγα μπροστά και το αγόρασα
Got a flight and I boarded
– Πήρα μια πτήση και επιβιβάστηκα
I’m on my way
– Έρχομαι.
Now I’m in London, I’m on my own
– Τώρα είμαι στο Λονδίνο, είμαι μόνος μου
I’m in a hotel room, I’m on my own
– Είμαι σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου, είμαι μόνος μου
Now I’m in London and I’m all alone
– Τώρα είμαι στο Λονδίνο και είμαι ολομόναχος
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Είμαι σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου, είμαι μόνος μου
Now I’m a West End Girl
– Τώρα είμαι κορίτσι του Γουέστ Εντ.
Now I’m a West End Girl
– Τώρα είμαι κορίτσι του Γουέστ Εντ.
Now I’m a West End Girl
– Τώρα είμαι κορίτσι του Γουέστ Εντ.
A West End Girl
– Ένα Κορίτσι Του Γουέστ Εντ
Hi, how are you? I miss you
– Γεια, πώς είσαι; Μου λείπεις
Yeah
– Ναι.
Huh?
– Ε;
Yeah
– Ναι.
Right
– Δικαίωμα
Um
– Χμ
Okay
– Εντάξει
Well
– Καλά
I mean, it doesn’t make me feel great
– Θέλω να πω, δεν με κάνει να νιώθω υπέροχα
Well—, if that’s what you need to do, then
– Λοιπόν -, αν αυτό πρέπει να κάνετε, τότε
I guess
– Υποθέτω.
Well, how, how will it work?
– Λοιπόν, πώς, πώς θα λειτουργήσει;
Where—, right
– Όπου -, σωστά
I mean it makes me really sad but
– Θέλω να πω ότι με κάνει πραγματικά λυπηρό, αλλά
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Όχι, είμαι, είμαι καλά, είμαι καλά, απλά, θέλω, θέλω να είσαι ευτυχισμένος
Okay
– Εντάξει
I’ll speak to you later
– Θα τα πούμε αργότερα.
I love you
– Σ ‘ αγαπώ
Bye
– Αντίο

