Dave – Selfish Bahasa Indonesia Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– Bagaimana jika saya egois? Bagaimana jika aku alasan di balik itu?
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– Bagaimana jika aku terlalu protektif dengan keluarga karena cara saya ini?
What if I’m jealous?
– Bagaimana jika aku cemburu?
Maybe that’s what’s making me nervous
– Mungkin itulah yang membuat saya gugup
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– Bagaimana jika usaha saya dari pullin’ anda dekat pushin’ anda lebih lanjut?
What if I’m selfish?
– Bagaimana jika aku egois?
What if the reason they call me “The Greatest”
– Bagaimana jika alasan mereka memanggil saya “Terbesar”
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– Apakah juga alasan aku dan kamu hidup di halaman yang berbeda?
What if I’m too much?
– Bagaimana jika aku terlalu banyak?
What if I settled and I didn’t fight?
– Bagaimana jika saya menetap dan saya tidak bertarung?
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– Bagaimana jika ketakutanku untuk berbuat salah adalah alasan mengapa aku tidak melakukannya dengan benar?
What if I’m selfish?
– Bagaimana jika saya egois?
What if the kids just wanna be kids
– Bagaimana jika anak-anak hanya ingin menjadi anak-anak
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– Dan tidak ingin tinggal di dalam dan di luar berita dan bersantai
And don’t even wanna be rich?
– Dan bahkan tidak ingin menjadi kaya?
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– Dan bagaimana jika saya begitu egois sehingga saya bahkan tidak menyadari apa yang bisa saya lewatkan?
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– Dan bagaimana jika aku, bagaimana jika aku jatuh ke dalam jurang?
Maybe it’s— (What if I’m—)
– Mungkin itu— (Bagaimana jika saya—)
Yeah
– Ya

Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.​
– Mungkin gelap, mungkin siang hari, mungkin terlalu banyak malam di L. A.​
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– Lihatlah rumah di Surrey dan tetap saja, semua perasaan yang kami sembunyikan di Perbukitan
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– Mungkin Anda, mungkin saya, mungkin media atau yang memprovokasi
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– Memberimu hatiku, aku meletakkannya telanjang, lucu kamu pergi dan kamu menusuknya
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– Bagaimana jika lebih baik jika saya menyingkir? Bagaimana jika lebih baik dengan saya keluar—
Like, what if it’s better with me out the way?
– Seperti, bagaimana jika lebih baik jika aku menyingkir?
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– Bagaimana jika aku racun? Bagaimana jika saya kanker?
What if I’m dangerous and I’m wild?
– Bagaimana jika saya berbahaya dan saya liar?
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– Lihat mataku, kamu melihat seorang anak kecil
What if he’s broken? What if he’s scared?
– Bagaimana jika dia patah? Bagaimana jika dia takut?
What if he’s ostracised and vilified?
– Bagaimana jika dia dikucilkan dan difitnah?
See, peace is just an illusion
– Lihat, kedamaian hanyalah ilusi
Ain’t got a home, I live in confusion
– Tidak punya rumah, saya hidup dalam kebingungan
What if I’m selfish?
– Bagaimana jika saya egois?

Forever, forever, forever
– Selamanya, selamanya, selamanya
I manage the symptoms forever
– Saya mengelola gejalanya selamanya
You can love how you want
– Anda bisa mencintai apa yang Anda inginkan
I know to give is no loss
– Saya tahu memberi bukanlah kerugian
Can you settle for second
– Bisakah Anda puas dengan yang kedua
And let go of your idea of heaven?
– Dan melepaskan gagasanmu tentang surga?
I know it’s a lot
– Saya tahu itu banyak
But it might be all that I’ve got
– Tapi mungkin hanya itu yang aku punya
I wanna throw myself in
– Saya ingin melemparkan diri saya ke dalam
Snap off the mask
– Lepaskan topengnya
I want a clown that sings
– Saya ingin badut yang bernyanyi
And a love that lasts
– Dan cinta yang bertahan lama
I wanna escape the wedding
– Aku ingin melarikan diri dari pernikahan
Go with you to the carriage
– Pergi bersamamu ke kereta
I wanna give you my life
– Aku ingin memberimu hidupku
Or at least something to cherish
– Atau setidaknya sesuatu untuk dihargai
But what if I’m selfish?
– Tapi bagaimana jika saya egois?

I done a lot of things I regret
– Saya melakukan banyak hal yang saya sesali
Like announcin’ our split on a text
– Seperti mengumumkan perpecahan kita pada sebuah teks
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– Entah kenapa, tapi aku tetap membelikan hadiah untuk mantanku
Watchin’ her stories to see if she checks
– Perhatikan ceritanya untuk melihat apakah dia memeriksa
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– Saya berantakan, saya tidak tahu apakah kepala saya ada di dalam permainan
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– Dia bilang jangan sebutkan namanya, aku menyarankan hal yang sama
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– Aku akan melewati rasa sakit, ingin melihat sinar matahari, harus melewati hujan
Bag full of trauma, I left on the train
– Tas penuh trauma, saya tinggalkan di kereta
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– Saya malu untuk hari-hari saya mengatakan bahwa saya berubah, saya curang
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– Duduk di kursi terapis menangis seperti bayi di tengah Jalan Harley
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– Seperti saya melawan penyakit yang tidak dapat saya kalahkan ini, saya tidak setia
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– Dan kemudian aku menjadi gila, refleksi memberitahuku bahwa aku sama seperti ayahku
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– Dan wanita kulit putih ini memberitahuku bahwa itu tidak terlalu buruk
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– Di tengah kalimat saya, dia memotong saya, seperti, “Maaf, David, kami tidak punya waktu lagi
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– Janji temu Anda sampai jam 4 dan sekarang jam 3: 55″
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– Bruh, aku merasa dia bahkan tidak peduli jika aku mati
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– Bung, aku mencoba semua omong kosong terapi ini, bung, aku mencoba semua omong kosong terapi ini
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– Bruh, aku tahu, bahkan tidak akan mengatakan aku depresi
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– Tapi saya rendah di Kasino Grosvenor di Edgware Road
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– Saya memiliki terlalu banyak dosa untuk ditebus dan sebuah suara di kepala saya, seperti
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– Pada titik ini, seperti, pada titik di mana Anda seharusnya kaya, seperti
At this point where you should’ve had kids, like
– Pada titik ini di mana Anda seharusnya memiliki anak, seperti
At this point should’ve built you a life, like
– Pada titik ini seharusnya sudah membangun kehidupan Anda, seperti
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Lihatlah ke sekeliling Anda, tidakkah Anda merasa berada di belakang? Seperti
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Lihatlah ke sekeliling Anda, tidakkah Anda merasa berada di belakang? Seperti
Look around you, don’t you feel like, like
– Lihatlah sekelilingmu, tidakkah kamu merasa seperti, seperti
What if I never find love?
– Bagaimana jika saya tidak pernah menemukan cinta?
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– Tidak tahu apakah itu lebih menakutkan, memikirkan kita berdua bersama atau sendirian
I’m so used to bein’ alone
– Aku sudah terbiasa sendirian
What if I’m somebody nobody wants?
– Bagaimana jika saya adalah seseorang yang tidak diinginkan siapa pun?
What if I’m damaged or what if I waited too long
– Bagaimana jika saya rusak atau bagaimana jika saya menunggu terlalu lama
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– Dan memiliki jamur pada saya? Bagaimana jika aku bersikap dingin padaku?
What if I cut off the hand that I hold on me?
– Bagaimana jika saya memotong tangan yang saya pegang pada saya?
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– Bagaimana jika saya cepat bersemangat dan lelah serta letih?
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– Atau bagaimana jika saya memudar? Atau bagaimana jika kegelisahan tumbuh di dalam diriku
That I might have left all my best years behind me?
– Bahwa saya mungkin telah meninggalkan semua tahun terbaik saya di belakang saya?
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– Atau bagaimana jika saya takut saat menyentuh dua puluh tujuh
That you don’t appear in my idea of heaven?
– Bahwa Anda tidak muncul dalam gagasan saya tentang surga?
Or what if I’m, what if I’m
– Atau bagaimana jika saya, bagaimana jika saya
​What if I’m selfish?
– ​Bagaimana jika saya egois?


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: