Lily Allen – Madeline Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

I know none of this is your fault, messaging you feels kind of assaultive
– Alam kong wala sa mga ito ang iyong kasalanan, ang pagmemensahe sa iyo ay nakakaramdam ng uri ng pag-atake
Saw your text, that’s how I found out, tell me the truth and his motives
– Nakita ang iyong teksto, na kung paano ko nalaman, sabihin sa akin ang katotohanan at ang kanyang mga motibo
I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Wala akong tiwala sa lumalabas sa bibig niya
No, I can’t trust anything that comes out of his mouth
– Hindi, Hindi ko mapagkakatiwalaan ang anumang lumalabas sa kanyang bibig

How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
– Gaano katagal ito nangyayari? Sex lang ba ito o may emosyon?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
– Sinabi niya sa akin na mananatili ito sa mga silid ng hotel, hindi kailanman magiging bukas
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Bakit ako magtitiwala sa anumang lumalabas sa kanyang bibig?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
– Oh, bakit ako magtitiwala sa anumang lumalabas sa kanyang bibig?

We had an arrangement
– Nagkaroon kami ng isang pag-aayos
Be discreet and don’t be blatant
– Maging mahinahon at huwag maging lantad
There had to be payment
– Kailangang may bayad
It had to be with strangers
– Ito ay dapat na kasama ng mga estranghero
But you’re not a stranger, Madeline
– Ngunit hindi ka isang estranghero, Madeline

Hey, he is telling you the truth (Madeline)
– Sinasabi niya sa iyo ang katotohanan (Madeline)
Our relationship has only ever been about sex
– Ang aming relasyon ay tungkol lamang sa sex
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
– Maaari kong ipangako sa iyo na hindi ito isang emosyonal na koneksyon (Madeline)
We don’t speak outside of the time we spend together (Madeline)
– Hindi kami nagsasalita sa labas ng oras na magkasama kami (Madeline)
And whenever he talks about you, it’s with the utmost respect
– At sa tuwing pinag-uusapan ka niya, ito ay may lubos na paggalang

You tell me he’s telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
– Sinasabi mo sa akin na nagsasabi siya ng totoo, iyon ba ang kaso o isang linya na pinakain ka niya?
Wanna believe you but is it a ruse? Lie to me, babe, and I’ll end you
– Gusto mong maniwala sa iyo ngunit ito ba ay isang ruse? Magsisinungaling sa akin, babe, at tatapusin kita
I can’t trust anything that comes out of your mouth
– Hindi ako makapaniwala sa anumang lumalabas sa iyong bibig
I’m not convinced that he didn’t fuck you in our house
– Hindi ako kumbinsido na hindi ka niya kinantot sa bahay namin

Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn’t love me?
– Nag-uusap ba kayong dalawa tungkol sa akin? Sinabi ba niya sa iyo na hindi niya ako mahal?
I bet he tells you, tells you he loves you, I’ve gotten old, gotten ugly
– I bet he tells you, tells you he loves you, I ‘ ve gotten old, gotten ugly sa loob ng isang taon na ang nakalipas
I wouldn’t trust anything that comes out of his mouth
– Hindi ko pinagkakatiwalaan ang anumang bagay na lumalabas sa kanyang bibig
Now, why would you trust anything that comes out of his mouth?
– Ngayon, bakit ka magtitiwala sa anumang lumalabas sa kanyang bibig?

We had an arrangement (An arrangement)
– Nagkaroon kami ng isang pag-aayos (isang pag-aayos)
Be discreet and don’t be blatant (Blatant)
– Maging mahinahon at huwag maging lantad (lantad)
And there had to be payment (Payment)
– At kailangang may bayad (pagbabayad)
It had to be with strangers (Strangers)
– Ito ay dapat na kasama ng mga estranghero (Strangers)
But you’re not a stranger, Madeline
– Ngunit hindi ka isang estranghero, Madeline
Madeline, Madeline, Madeline
– Madeline, Madeline, Madeline
But you’re not a stranger, Madeline
– Ngunit hindi ka isang estranghero, Madeline

– Mapoot ko na ikaw ay sa gayon magkano ang sakit ngayon
I hate that you’re in so much pain right now
– Hindi ko talaga nais na maging sanhi ng anumang pagkabalisa
I really don’t wanna be the cause of any upset
– Siya sinabi sa akin na ikaw ay magkaroon ng kamalayan na ito ay pagpunta sa at na siya ay iyong lubos na pagsang-ayon
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
– Kung nagsisinungaling siya tungkol doon, mangyaring ipaalam sa akin
If he’s lying about that, then please let me know
– Dahil mayroon ko ang aking sariling mga damdamin tungkol sa panlilinlang
Because I have my own feelings about dishonesty
– Kasinungalingan ay hindi isang bagay na gusto kong makakuha ng nahuli up sa
Lies are not something that I wanna get caught up in
– Maaari kang makipag-ugnay sa akin anumang oras, sa pamamagitan ng ang wayIf mo na kailangan ng anumang higit pang mga detalye o ikaw lamang ang kailangan upang maibulalas o anumang bagay
You can reach out to me any time, by the wayIf you need any more details or you just need to vent or anything
– Pag-ibig at liwanag, Madeline
Love and light, Madeline


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: