Daniel Caesar – Who Knows Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Probabilmente sarò una perdita di tempo, ma chi lo sa?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– È probabile che farò un passo fuori linea, ma chi lo sa?
Lately, you’ve set up in my mind
– Ultimamente, hai messo nella mia mente
Yeah, girl, you, and I like that
– Sì, ragazza, a te e a me piace

Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Ultimamente, ho pensato che forse sono un codardo
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Nascosto in un travestimento di un fiore che dà sempre
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Amministratore incompetente di tutto quel dolce, dolce potere

Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Ieri si sentiva così bene, ora è andato
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Mi sentirei sempre così se potessi, è sbagliato?
Tell me ’bout the city you’re from
– Dimmi della città da cui vieni
Is it hot? Does it snow there?
– Fa caldo? Nevica lì?

Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Ultimamente, ho pensato al mio futuro precario
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– Sarai lì con me al mio fianco, la mia ragazza, il mio tiratore?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Chi può dire chi calcola? Non io, non sono un computer

Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– È un crimine essere insicuri? (fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– Col tempo troveremo (fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Se è sostenibile (fammelo sapere, fammelo sapere, fammelo sapere, fammelo)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Sei puro, sei gentile (fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Maturo, divino (fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Potresti essere troppo buono per me, irraggiungibile (fammi sapere, fammi sapere, fammi sapere, fammi)

Maybe we get married one day, but who knows?
– Magari un giorno ci sposeremo, ma chi lo sa?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Penso che porterò quel pensiero nella tomba, ma chi lo sa?
I know that I’ll love you always
– So che ti amerò sempre
Yeah girl you, and I’d like that
– Sì ragazza tu, e mi piacerebbe che


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: