Lily Allen – 4chan Stan La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

I went through your bedside drawer
– Mi trairis vian noktan tirkeston
You know I’ve never been inclined to have to do that before
– Vi scias ke mi neniam antaŭe emis fari tion
Never been in Bergdorf’s
– Neniam estis en bergdorf
But you took someone shopping there in May, ’24
– Sed vi prenis iun butikumadon tie En Majo, ‘ 24
You bought her a handbag, it wasn’t cheap
– Vi aĉetis por ŝi mansakon, ĝi ne estis malmultekosta
I was in London, probably asleep
– Mi estis En Londono, verŝajne dormanta
Did you go to Montauk for the weekend?
– Ĉu Vi iris Al Montauk por la semajnfino?
And was there an encore? Did it pay dividends?
– Kaj ĉu estis bis? Ĉu ĝi pagis dividendojn?
Is that why
– Ĉu tial

Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Kial vi ne diras al mi, kio estas ŝia nomo? Ĉi tio estas skandala
What, is she famous? Say that it’s over
– Kio, ŝi estas fama? Diru ke ĝi finiĝis
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Ĉu vi celas paŭzon? Kial vi ne diros al mi?

What a sad, sad man
– Kia malgaja, malgaja viro
It’s giving 4chan stan
– Ĝi donas al 4chan stan
What a sad, sad man
– Kia malgaja, malgaja viro
It’s giving 4chan stan
– Ĝi donas al 4chan stan

What, is she famous?
– Kio, ŝi estas fama?
Somebody famous?
– Ĉu iu fama?

What are you so scared of?
– Pri kio vi tiom timas?
Do you think I’m gonna contact her and tell her, what for?
– Ĉu vi pensas, ke mi kontaktos ŝin kaj diros al ŝi, por kio?
Gonna get divorced
– Mi eksedziĝos
It’s a marriage of convenience and it’s how you adore
– Ĝi estas geedziĝo de oportuno kaj ĝi estas kiel vi adoras
I think you’re sinking, you’re protecting a lie
– Mi pensas, ke vi sinkas, vi protektas mensogon
And you don’t want her thinking that you’d cheat on your wife
– Kaj vi ne volas ke ŝi pensu ke vi trompos vian edzinon
You’re such a coward, you can’t tell the truth
– Vi estas tia malkuraĝulo, vi ne povas diri la veron
You love all the power but you’re not even cute though, no, no, no
– Vi amas la tutan potencon sed vi eĉ ne estas bela tamen, ne, ne, ne

Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Kial vi ne diras al mi, kio estas ŝia nomo? Ĉi tio estas skandala
What, is she famous? Say that it’s over
– Kio, ŝi estas fama? Diru ke ĝi finiĝis
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Ĉu vi celas paŭzon? Kial vi ne diros al mi?

What a sad, sad man
– Kia malgaja, malgaja viro
It’s giving 4chan stan
– Ĝi donas al 4chan stan
What a sad, sad man
– Kia malgaja, malgaja viro
It’s giving 4chan stan
– Ĝi donas al 4chan stan

What, is she famous?
– Kio, ŝi estas fama?
Somebody famous?
– Ĉu iu fama?
Somebody famous?
– Ĉu iu fama?
Somebody famous?
– Ĉu iu fama?


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: