UZI – Şarkılar Sokaklara Ait សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– ខ្ញុំចង់ទទួលបានការចូលរួមនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកហើយអ្នកបានជំរុញឱ្យខ្ញុំចេញ,អ្នកជាជនក្បត់
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– ខ្ញុំមិនមានឆ្វេងណាមួយឡើយ,mecal,នៅពេលដែលខ្ញុំមើលពីដី,ខ្ញុំបានដឹងថាអ្នកមានមេឃ
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– បទចម្រៀងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់តាមដងផ្លូវនោះទេប៉ុន្តែនេះគឺជាលើកដំបូងហើយអ្នកមានជាលើកដំបូង
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– ផ្ការសាត់របស់ខ្ញុំគឺមានពណ៌ខៀវ,រាងកាយរបស់ខ្ញុំបាននៅជាមួយខ្ញុំសម្រាប់ម្ភៃឆ្នាំមកហើយនិងបេះដូងស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំ

Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– កុំភ័យខ្លាច,វាជាការមិនអីទេ,វាជាការឱ្យខ្ញុំ,វាជាការមិនអីទេ
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– គ្មាន,ផ្នែកខាងឆ្វេង,តើអ្នកមានអារម្មណ៍ថាមានចំណាំមួយនៃព្រលឹង? ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ
Neden kayıp gitti rotan?
– ហេតុអ្វីបានជាផ្លូវរបស់អ្នករលាយបាត់?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– ហេតុអ្វីបានជាអ្នកដាក់ពួកយើងបិទ,ហេតុអ្វីបានជាអ្នកទទួលបានភ្ជាប់ទៅនឹង psychopath មួយ?
Yaşa, tüm hisleri tat
– រស់ភ្លក្សរសជាតិអារម្មណ៍ទាំងអស់
Kötü bütün anıları hemen silip at
– លុបការចងចាំអាក្រក់ទាំងអស់ភ្លាមៗ
Ya da siktir et, kaliteli kal
– ឬ fuck វា,ស្នាក់នៅដែលមានគុណភាព
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– យកមកវិញថាមពលខាងលើខ្ញុំពីខ្ញុំ
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– ជឿខ្ញុំ,ខ្ញុំមិនដែលធុញទ្រាន់នឹងការប្រាប់អ្នកអំពីខ្ញុំ
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– តើខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ដែលខ្ញុំនៅលើគែមនៃច្រាំងថ្មចោទមួយ?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– ខ្ញុំបានបាត់បង់ខ្លួនឯងហើយខ្ញុំដឹងខ្លាំងណាស់
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– ខ្ញុំត្រូវតែសម្រេចបាននេះសម្រាប់ពួកយើងទាំងពីរ
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– តើអ្នកសើចដោយស្មោះអស់ពីចិត្ដដូច្នេះ? អ្នកបានលួចយកវានៅពេលដែលខ្ញុំមិនមានពេលវេលា
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– ខ្ញុំមើលទៅ,មិនមានរបស់នាង,ខ្ញុំមិនមានបញ្ហា,ប៉ុន្តែវាដូចជានៅពេលដែលមានស្រស់ស្អាតជាច្រើនទៀត
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– ប្រសិនបើមានការធ្លាយប្រេង,ប្រយោគពិតជាបរិសុទ្ធរបស់អ្នកគឺបានមកពីបេះដូង
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– ឥឡូវនេះគូស្នេហ៍ទាំងអស់គួរតែជួបខណៈពេលដែលពួកគេនៅរស់

İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– ខ្ញុំចង់ទទួលបានការចូលរួមនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកហើយអ្នកបានជំរុញឱ្យខ្ញុំចេញ,អ្នកជាជនក្បត់
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– ខ្ញុំមិនមានមនុស្សស្លាប់ច្រើនជាងនេះ,ខ្ញុំបានដឹងថានៅពេលដែលខ្ញុំមើលពីដី,អ្នកមានមេឃ
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– បទចម្រៀងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់តាមដងផ្លូវនោះទេប៉ុន្តែនេះគឺជាលើកដំបូងហើយអ្នកមានជាលើកដំបូង
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– ផ្ការសាត់របស់ខ្ញុំគឺមានពណ៌ខៀវ,រាងកាយរបស់ខ្ញុំបាននៅជាមួយខ្ញុំសម្រាប់ម្ភៃឆ្នាំមកហើយនិងបេះដូងស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំ

Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– គាត់បានបោះវាសម្រាប់ម្ភៃឆ្នាំមកហើយនិងមួយថ្ងៃដោយគ្មានសូម្បីតែនិយាយថា”បញ្ឈប់”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– ការចងចាំបានរស់និងបានប្រែក្លាយទៅជាការចាក់សាក់របស់ខ្ញុំ
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– ខ្ញុំដូចជាភ្លើង,ខ្ញុំមិនបានចេញទៅក្រៅនៅក្នុងជំងឺផ្តាសាយនេះជាថ្មីម្តងទៀត
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– រាងកាយរបស់ខ្ញុំបានស៊ូទ្រាំនឹងការចងចាំ,ការចាក់សាក់នេះ
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– ខ្ញុំមានដើម្បីផ្តល់ឱ្យឡើងទីក្រុងជាមួយនឹងអ្នក
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Bi’my love,you bi’my love,o,អ្វីដែលយើងគួរធ្វើឥឡូវនេះ?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– យើងនៅជាប់នឹងអ្វីដែលយើងសុបិន
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– តើយើងធ្វើដំណើរទស្សនកិច្ចនៅ Besiktas ទាំងអស់គ្នាប៉ុន្មានដង
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– ទេសភាពផ្កាឈូកព្រោះជីវិតគឺខ្មៅនិងស
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– ខ្ញុំបានតែងតែនៅក្នុងការបញ្ច្រាស,អ្នកបានដឹង,ស្បែកជើងរបស់ខ្ញុំគឺមានតិចតួចថ្មី
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– ការទទួលខុសត្រូវរបស់ខ្ញុំគឺជារដូវក្តៅដែលរត់ក្នុងឈាម
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– ស្មារបស់អ្នកមិនអាចស្មាបន្ទុករបស់ខ្ញុំ

(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (ខ្ញុំចង់ត្រូវបានចូលរួមនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកហើយអ្នកបានជំរុញឱ្យខ្ញុំទៅឆ្ងាយ,អ្នកជាជនក្បត់)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (ខ្ញុំមិនមានមនុស្សស្លាប់ច្រើនជាងនេះ,ខ្ញុំបានដឹងថានៅពេលដែលខ្ញុំមើលពីដី,អ្នកមានមេឃ)

İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– ខ្ញុំចង់ទទួលបានការចូលរួមនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកហើយអ្នកបានជំរុញឱ្យខ្ញុំចេញ,អ្នកជាជនក្បត់
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– ខ្ញុំមិនមានមនុស្សស្លាប់ច្រើនជាងនេះ,ខ្ញុំបានដឹងថានៅពេលដែលខ្ញុំមើលពីដី,អ្នកមានមេឃ
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– បទចម្រៀងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់តាមដងផ្លូវនោះទេប៉ុន្តែនេះគឺជាលើកដំបូងហើយអ្នកមានជាលើកដំបូង
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– ផ្ការសាត់របស់ខ្ញុំគឺមានពណ៌ខៀវ,រាងកាយរបស់ខ្ញុំបាននៅជាមួយខ្ញុំសម្រាប់ម្ភៃឆ្នាំមកហើយនិងបេះដូងស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំ


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: