Video Clip
Lyrics
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Gusto ko nga moapil sa imong kinabuhi ug giduso mo ako palayo, ikaw usa ka traydor
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Wala na akong mecal, ako nakaamgo sa diha nga ako mitan-aw gikan sa yuta, ikaw adunay langit
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Ang mga awit nahisakop sa kadalanan, apan kini ang una, ug ikaw adunay una
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Ang akong mga bulak mao ang mga azul, ang akong lawas nga uban kanako alang sa kaluhaan ka tuig ug ang akong maunongong kasingkasing
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Ayaw kahadlok, kini okay, kini kanako, kini okay
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Dili, ang wala nga bahin, gibati ba nimo ang usa ka nota sa kalag? Sa akong hunahuna wala
Neden kayıp gitti rotan?
– Ngano nga nawala ang imong agianan?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Nganong imo man kong gihilantan, nganong naapil man ka ug dokdok?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Live, tilawi ang tanan nga mga pagbati
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Wagtanga dayon ang tanan nga dili maayo nga mga panumduman
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Fuck, stay quality
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Kuhaa ang enerhiya sa ibabaw nako
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Ayaw ko ‘g ingna nga gikapoy ko’ g storya nimo
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Nalipay ba ako nga naa ako sa ngilit sa usa ka pangpang?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Nawala ko ang akong kaugalingon ug nahibal-an ko pag-ayo
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Kinahanglan nako kini buhaton alang kanatong duha
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Natawa ka ba sa sobrang libog mo? Gikawat mo kini sa diha nga ako walay panahon
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Nakita ko, wala siya, wala ako ‘ y problema, apan kini sama sa kung adunay labi ka matahum
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Kay kon dili, ang imong mga pulong sa tinuod nga putli nga mga tudling-pulong gikan sa kasingkasing
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Karon ang tanan nga mga hinigugma kinahanglan sa pagsugat samtang sila buhi pa
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Gusto ko nga moapil sa imong kinabuhi ug giduso mo ako palayo, ikaw usa ka traydor
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Wala na akong mecal, ako nakaamgo sa diha nga ako mitan-aw gikan sa yuta, ikaw adunay langit
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Ang mga awit nahisakop sa kadalanan, apan kini ang una, ug ikaw adunay una
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Ang akong mga bulak mao ang mga azul, ang akong lawas nga uban kanako alang sa kaluhaan ka tuig ug ang akong maunongong kasingkasing
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Gilabay niya kini sulod sa baynte ka tuig ug usa ka adlaw nga wala gani moingon nga “Stop”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Ang mga handumanan nagpuyo ug nahimo nga akong mga tattoo
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Sama ako sa usa ka kalayo, wala ako mogawas sa kini nga katugnaw pag-usab
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Ang akong lawas milahutay sa mga panumduman, ang mga tattoo
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Ihatag ko ang siyudad uban kanimo
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Ang gugma ko kanimo, o, unsay angay natong buhaton karon?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Gisunod namon ang among gidamgo
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Kapila na mi mag-uban-uban sa Pagsuroy-suroy
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Ang kolor niini tungod kay ang kinabuhi itom ug puti
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Ako sa kanunay sa reverse, kamo nasayud, ang akong sapatos mao ang usa ka gamay nga bag-o nga
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Ang akong mga responsibilidad usa ka ting init nga nagdagan sa dugo
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Ang imong mga palas-anon dili makapas-an sa akong mga palas-anon
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Gusto ko nga moapil sa imong kinabuhi ug giduso mo ako palayo, ikaw usa ka traydor)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Wala na ako sing nakita nga palanan-awon, kag wala na ako sing nakita nga palanan-awon)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Gusto ko nga moapil sa imong kinabuhi ug giduso mo ako palayo, ikaw usa ka traydor
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Wala na akong mecal, ako nakaamgo sa diha nga ako mitan-aw gikan sa yuta, ikaw adunay langit
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Ang mga awit nahisakop sa kadalanan, apan kini ang una, ug ikaw adunay una
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Ang akong mga bulak mao ang mga azul, ang akong lawas nga uban kanako alang sa kaluhaan ka tuig ug ang akong maunongong kasingkasing

