Lily Allen – 4chan Stan Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

I went through your bedside drawer
– Nagpunta ako sa iyong bedside drawer
You know I’ve never been inclined to have to do that before
– Alam mo na hindi pa ako naging hilig na gawin iyon dati
Never been in Bergdorf’s
– Hindi kailanman naging sa Bergdorf ‘ s
But you took someone shopping there in May, ’24
– Ngunit kinuha mo ang isang tao na namimili doon noong Mayo, ’24
You bought her a handbag, it wasn’t cheap
– Binili mo siya ng isang hanbag, hindi ito mura
I was in London, probably asleep
– Nasa London ako, marahil ay natutulog
Did you go to Montauk for the weekend?
– Nagpunta ka ba sa Montauk para sa katapusan ng linggo?
And was there an encore? Did it pay dividends?
– At Mayroon bang isang encore? Nagbayad ba ito ng mga dibidendo?
Is that why
– Iyon ba ang dahilan

Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Bakit hindi mo sabihin sa akin kung ano ang pangalan niya? Ito ay mapangahas
What, is she famous? Say that it’s over
– Ano, sikat ba siya? Sabihin na tapos na
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Ibig mo bang sabihin ay isang hiatus? Bakit hindi mo sasabihin sa akin?

What a sad, sad man
– Ano ang isang malungkot, malungkot na tao
It’s giving 4chan stan
– Nagbibigay ito ng 4chan stan
What a sad, sad man
– Ano ang isang malungkot, malungkot na tao
It’s giving 4chan stan
– Nagbibigay ito ng 4chan stan

What, is she famous?
– Ano, sikat ba siya?
Somebody famous?
– Isang sikat?

What are you so scared of?
– Ano ang kinatatakutan mo?
Do you think I’m gonna contact her and tell her, what for?
– Sa palagay mo makikipag-ugnay ako sa kanya at sasabihin sa kanya, para saan?
Gonna get divorced
– Gonna makakuha ng diborsiyado
It’s a marriage of convenience and it’s how you adore
– Ito ay isang kasal ng kaginhawaan at ito ay kung paano mo sambahin
I think you’re sinking, you’re protecting a lie
– Sa tingin ko ikaw ay lumulubog, pinoprotektahan mo ang isang kasinungalingan
And you don’t want her thinking that you’d cheat on your wife
– At hindi mo nais na isipin niya na lokohin mo ang iyong asawa
You’re such a coward, you can’t tell the truth
– Ikaw ay tulad ng isang duwag, hindi mo masabi ang totoo
You love all the power but you’re not even cute though, no, no, no
– Gustung-gusto mo ang lahat ng kapangyarihan ngunit hindi ka maganda kahit na, hindi, hindi, hindi

Why won’t you tell me what her name is? This is outrageous
– Bakit hindi mo sabihin sa akin kung ano ang pangalan niya? Ito ay mapangahas
What, is she famous? Say that it’s over
– Ano, sikat ba siya? Sabihin na tapos na
Do you mean a hiatus? Why won’t you tell me?
– Ibig mo bang sabihin ay isang hiatus? Bakit hindi mo sasabihin sa akin?

What a sad, sad man
– Ano ang isang malungkot, malungkot na tao
It’s giving 4chan stan
– Nagbibigay ito ng 4chan stan
What a sad, sad man
– Ano ang isang malungkot, malungkot na tao
It’s giving 4chan stan
– Nagbibigay ito ng 4chan stan

What, is she famous?
– Ano, sikat ba siya?
Somebody famous?
– Isang sikat?
Somebody famous?
– Isang sikat?
Somebody famous?
– Isang sikat?


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: