clip
Lirica
Y’all are ready? The original sounds, you know
– Siete pronti? I suoni originali, sai
Ayy, mister
– Ayy, signore
Get ready now for a nicer night, real life
– Preparatevi ora per una notte più bella, la vita reale
I don’t wanna fuck with anyone else, I know that’s all you wanna do
– Non voglio scopare con nessun altro, so che è tutto quello che vuoi fare
I’m so committed that I’d lose myself ’cause I don’t wanna lose you, you, you
– Sono così impegnato che mi perderei perché non voglio perdere te, tu, tu
I changed my immigration status for you to treat me like a stranger
– Ho cambiato il mio stato di immigrazione per voi per trattarmi come un estraneo
Why do I feel like such a failure? A life with you looked good on paper (I love you)
– Perché mi sento un tale fallimento? Una vita con te sembrava buona sulla carta (ti amo)
I’ve been trying to be open
– Ho cercato di essere aperto
I just want to meet your needs
– Voglio solo soddisfare le tue esigenze
And for some reason I revert to people pleasing
– E per qualche ragione torno a persone gradevoli
I’ll be your nonmonogamummy
– Sarò il tuo nonmonogamummy
I’m just trying to be open
– Sto solo cercando di essere aperto
We fell in love, I landed on my feet, I was the cat that got the cream
– Ci siamo innamorati, sono atterrato sui miei piedi, ero il gatto che ha ottenuto la crema
We built a palace on the perfect street, you really sold me on a dream
– Abbiamo costruito un palazzo sulla strada perfetta, mi hai davvero venduto su un sogno
And now I’m looking at my Tinder, well, maybe I’m more of a Hinger
– E ora sto guardando il mio Tinder, beh, forse sono più di un Hinger
He wants to take me out to dinner, hope he looks better than his picture (I love you)
– Vuole portarmi fuori a cena, spero che abbia un aspetto migliore della sua foto (ti amo)
I’ve been trying to be open
– Ho cercato di essere aperto
I just want to meet your needs
– Voglio solo soddisfare le tue esigenze
And for some reason I revert to people pleasing
– E per qualche ragione torno a persone gradevoli
I’ll be your nonmonogamummy
– Sarò il tuo nonmonogamummy
I’m just trying to be open (Bombaclat)
– Sto solo cercando di essere aperto (Bombaclat)
Hearts get broken
– Cuori ottenere rotto
She look inna mi eyes and say, “You have no emotions” (Open)
– Lei guarda inna mi occhi e dire, ” Non hai emozioni” (Aperto)
She ask me bare question ’bout di words what was spoken
– Mi ha chiesto nuda domanda ‘ bout di parole ciò che è stato detto
Like is she a token or it’s just promotion? (Just trying to be open)
– Come se fosse un gettone o fosse solo una promozione? (Sto solo cercando di essere aperto)
You know seh man a big ship when we deh in di ocean
– Sai seh man una grande nave quando deh in di ocean
You know it’s not nuh brag or no boastin’, we’re coastin’ (Open)
– Sai che non è nuh vantarsi o no vantarsi, siamo coastin ‘(Aperto)
‘Cause we tried to be open, I look in your eyes, you say your heart is broken (Open)
– Perché abbiamo cercato di essere aperti, guardo nei tuoi occhi, dici che il tuo cuore è spezzato (Aperto )
Mi tell ya that you’re chosen and you tell me that your heart get frozen (Just trying to be open)
– Mi ti dico che sei stato scelto e mi dici che il tuo cuore si è congelato (Solo cercando di essere aperto)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Tutti dem a talk ’bout, tutti dem a gwaan, tutti dem a talk’ bout, tutti dem a gwaan
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh pon di (Open)
– All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk’ bout, deh pon di (Apri)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Tutti dem a talk ’bout, tutti dem a gwaan, tutti dem a talk’ bout, tutti dem a gwaan
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh run di
– Tutti dem un talk ’bout, tutti dem un gwaan, tutti dem un talk’ bout, deh run di

