Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Y’all are ready? The original sounds, you know
– Intom lesti? Il-ħsejjes oriġinali, taf
Ayy, mister
– Ayy, mister
Get ready now for a nicer night, real life
– Lestu issa għal lejl isbaħ, ħajja reali
I don’t wanna fuck with anyone else, I know that’s all you wanna do
– Ma rridx inħabbat ma’ħaddieħor, naf li dak kollu li trid tagħmel
I’m so committed that I’d lose myself ’cause I don’t wanna lose you, you, you
– Jien tant impenjat li nitlef lili nnifsi’għaliex ma rridx nitlefk, int, int
I changed my immigration status for you to treat me like a stranger
– Biddilt l istatus taimmigrazzjoni tiegħi għalik biex tittrattani bħal barrani
Why do I feel like such a failure? A life with you looked good on paper (I love you)
– Għaliex inħoss bħal falliment bħal dan? Ħajja miegħek dehret tajba fuq il-karta (inħobbok)
I’ve been trying to be open
– Jien kont qed nipprova nkun miftuħ
I just want to meet your needs
– Irrid biss nissodisfa l bżonnijiet tiegħek
And for some reason I revert to people pleasing
– U għal xi raġuni nerġa’lura għan nies pjaċir
I’ll be your nonmonogamummy
– Jien inkun in nonmonogammy tiegħek
I’m just trying to be open
– Qed nipprova nkun miftuħ
We fell in love, I landed on my feet, I was the cat that got the cream
– Aħna waqgħu fl-imħabba, i żbarkati fuq saqajn tiegħi, i kien il-qattus li ltqajna l-krema
We built a palace on the perfect street, you really sold me on a dream
– Aħna bnejna palazz fit – triq perfetta, int verament biegħni fuq ħolma
And now I’m looking at my Tinder, well, maybe I’m more of a Hinger
– U issa qed inħares lejn It-Tinder tiegħi, tajjeb, forsi jien iktar Ċappetta
He wants to take me out to dinner, hope he looks better than his picture (I love you)
– Irid joħroġni għall-ikel, jittama li jidher aħjar mill-istampa tiegħu (inħobbok)
I’ve been trying to be open
– Jien kont qed nipprova nkun miftuħ
I just want to meet your needs
– Irrid biss nissodisfa l bżonnijiet tiegħek
And for some reason I revert to people pleasing
– U għal xi raġuni nerġa’lura għan nies pjaċir
I’ll be your nonmonogamummy
– Jien inkun in nonmonogammy tiegħek
I’m just trying to be open (Bombaclat)
– Qed nipprova nkun miftuħ (Bombaklat)
Hearts get broken
– Qlub jitkissru
She look inna mi eyes and say, “You have no emotions” (Open)
– Hija tħares għajnejn inna mi u jgħidu, “inti għandek l-ebda emozzjonijiet” (Miftuħa)
She ask me bare question ’bout di words what was spoken
– Hi tistaqsini mistoqsija vojta ‘ bout di kliem dak li kien mitkellem
Like is she a token or it’s just promotion? (Just trying to be open)
– Bħal hi simbolu jew hija biss promozzjoni? (Biss tipprova tkun miftuħ)
You know seh man a big ship when we deh in di ocean
– Inti taf raġel seh vapur kbir meta aħna deh fl oċean di
You know it’s not nuh brag or no boastin’, we’re coastin’ (Open)
– Taf li mhux nuh brag jew le boastin’ ,aħna kostanti’ (Miftuħ)
‘Cause we tried to be open, I look in your eyes, you say your heart is broken (Open)
– ‘kawża li ppruvajna nkunu miftuħa, inħares f’għajnejk, tgħid li qalbek hija miksura (Miftuħa)
Mi tell ya that you’re chosen and you tell me that your heart get frozen (Just trying to be open)
– Mi għid lil ya li int magħżul u tgħidli li qalbek tiffriża (sempliċement tipprova tkun miftuħ)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Kollha dem talk’bout, kollha dem gwaan, kollha dem talk’bout, kollha dem gwaan
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh pon di (Open)
– Kollha dem talk’bout, kollha dem gwaan, kollha dem talk’bout, deh pon di (Miftuħ)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Kollha dem talk’bout, kollha dem gwaan, kollha dem talk’bout, kollha dem gwaan
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh run di
– Kollha dem talk’bout, kollha dem gwaan, kollha dem talk’bout, deh run di

