Wat doe ik met pijn?
– What do I do with pain?
‘K Heb geen tijd
– I don’t have time
Ik ken je niet meer
– I don’t know you anymore.
(Ik ken je niet meer, oh)
– (I don’t know you anymore, oh)
(Ik ken je niet meer, oh)
– (I don’t know you anymore, oh)
De dag vliegt voorbij
– The day flies by
Enkel nachts voel ik twijfel
– Only night I feel doubt
Of toch iets meer
– Or at least a little more
(Ik ken je niet meer, oh)
– (I don’t know you anymore, oh)
Neem me ver weg hiervandaan
– Take me far away from here
Kon ik daar maar even zijn
– I wish I could just be there
Maar elke weg leidt terug naar jou
– But every road leads back to you
Of zou het maar voor even zijn?
– Or would it just be for a little while?
Want dit is anders
– Because this is different
En het voelt alsof ik hier al ben geweest
– And I feel like I’ve been here before
Kan hier rijdеn met m’n ogen dicht
– Can drive here with my eyes closed
Ik vraag het nog één keer еn daarna nooit meer
– I’ll ask you one more time and never again
Blijf bij me tot het eind
– Stay with me till the end
Want dit is…
– Because this is…
Wacht daar op mij
– Wait for me there
Heb je spijt of voel je niets meer?
– Are you sorry or feeling nothing?
(Ik ken je niet meer, oh)
– (I don’t know you anymore, oh)
Hoop dat dit deel van mij snel verdwijnt, ik wil het niet meer
– Hope this part of me disappears soon, I don’t want it anymore
(Ik ken je niet meer, oh)
– (I don’t know you anymore, oh)
Neem me ver weg hiervandaan
– Take me far away from here
Kon ik daar maar even zijn
– I wish I could just be there
Want dit is anders
– Because this is different
Maar het voelt alsof ik hier al ben geweest
– But I feel like I’ve been here before.
Kan hier rijden met m’n ogen dicht
– Can drive here with my eyes closed
Ik vraag het nog één keer en daarna nooit meer
– I’ll ask you one more time and never again
Blijf bij me tot het eind
– Stay with me till the end
Oh, dit is anders
– Oh, this is different.
Maar het voelt alsof ik hier al ben geweest
– But I feel like I’ve been here before.
Kan hier rijden met m’n ogen dicht
– Can drive here with my eyes closed
Ik vraag het nog één keer en daarna nooit meer
– I’ll ask you one more time and never again
Blijf bij me tot het over is
– Stay with me till it’s over
Zeg wie je voor mij was
– Tell me who you were to me
Altijd al van mij was
– Was always mine
Zeg wie je voor mij was
– Tell me who you were to me
Altijd al van mij was
– Was always mine
Neem me ver weg hiervandaan
– Take me far away from here
Ver weg tot ik daar ben
– Far away till I get there
Daar kent niemand mijn naam
– No one there knows my name
Kijk ik achterom of blijf ik ver weg hiervandaan?
– Do I look back or do I stay far away from here?
Ver weg tot ik thuis ben
– Far away till I get home
Niemand kent mijn naam (niemand kent mijn naam)
– No one knows my name (no one knows my name))
Want dit is anders
– Because this is different
Maar het voelt alsof ik hier al ben geweest
– But I feel like I’ve been here before.
Kan hier rijden met m’n ogen dicht
– Can drive here with my eyes closed
Ik vraag het nog één keer en daarna nooit meer
– I’ll ask you one more time and never again
Blijf bij me tot het eind
– Stay with me till the end
Want dit is anders
– Because this is different
Maar het voelt alsof ik hier al ben geweest
– But I feel like I’ve been here before.
Kan hier rijden met m’n ogen dicht
– Can drive here with my eyes closed
Ik vraag het nog één keer en daarna nooit meer
– I’ll ask you one more time and never again
Blijf bij me tot het over is
– Stay with me till it’s over

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.