Tyler, The Creator – Mother Engleski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

Okay, okay, yeah
– OK, OK, da
Lennox where the brown boys at
– Lennox gdje brown boys u
I can’t go over there
– Ne mogu tamo.
Del Aire where the white boys at
– Del aire gdje su bijeli momci u
I don’t live over there
– Ne živim tamo.
Dody, where the dope boys at?
– Dody, gdje su narkomani?
I won’t go over there
– Neću ići tamo.
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Osim ako ne pokušam da se stisnem, kao kosa
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– White tees, Nike Air je svakodnevna odjeća, ili odjeća, a ne moja
So they just might stare if I’m there
– Tako da bi mogli buljiti ako sam tamo
Walk by in the pink ice Airs
– Prođite u ružičastom ledu
What size? Not mine
– Koje veličine? Ne moj.
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Ne bi bilo fer borba tamo, stišaj se.
Not scared, dark blue, dark red
– Ne uplašen, tamno plava, tamno crvena
Don’t give a fuck there, might die
– Boli me kurac tamo, mogao bi umrijeti
Might dare over what you’d wear or won’t
– Možda se usudite oko toga šta ćete obući ili nećete
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Odakle crnje, ne mogu disati, nizak vazduh


So, no
– Dakle, ne
Don’t call me, nigga
– Ne zovi me, crnjo.
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Govorim o izvlačenju iz zatvora.
Because your stupid ass over there stole a ****
– Zato što je tvoja glupa guzica ukrala … ****
Tryna impress a friend
– Tryna impresionirati prijatelja
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– A ja sam samohrani roditelj, moram platiti račune.
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Ne pokušavam te izvući iz zatvora, crnjo, jer si glup kao kurac.

Yeah, momma told me not to come over there
– Da, mama mi je rekla da ne dolazim tamo.
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Svi ste crnje izgubili, a vi zarobljeni u svojim mislima (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Jer pucaš i ubijaš zbog zemlje koju nisi kupio.
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Verovatno ćete završiti mrtvi ili u zatvoru.
Momma told me not to come over there (Mm)
– Mama mi je rekla da ne dolazim tamo.
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Vi crnje pušite i pijete dok ne padne mrak.
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– A ti misliš da je to pametno i čuo sam da prodaješ drogu (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– A vi pljačkate i kradete, pucajte u vazduh (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mama mi je rekla da ne dolazim tamo (Bih)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Svi vi crnje bang i svi vi iz bande (Bih)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– I visiš i pritiskaš male crnje poput mene (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Van neke oblasti, nikoga nije briga (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mama mi je rekla da ne dolazim tamo (Bih)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Vi sa govnima, ja sam rođen sa darom (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– I ako se zaljubim, svi možete to brzo odmotati (Bih)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Tako da se pobrinem da nikad ne budem prisutan (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Mama mi je rekla da ne dolazim tamo (Bih, bih, bih, bih)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– To nije potez i crnje su coons (šta?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– I da sam pravi crnjo, sranje nije cool (Bih)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Rekao sam da se nikada ne bih trebao pridržavati pravila ulice (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Sranje je stvarno i takođe nije stvarno (Hej)
Spray what you claim and fuck up the building
– Poprskajte ono što tvrdite i sjebite zgradu
Spray up the party and rake all the bodies
– Poprskajte zabavu i pocijepajte sva tijela
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Niko neće stati dok neko ne pogine.
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Mama mi je rekla da ne dolazim tamo.
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Ali to je sve što ste znali, crvena i plava
I liked baby pink at the time (Mm)
– Volio sam baby pink u to vrijeme (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Homi se pobrinuo da niko ne dođe da štampa linije, u redu
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Mama mi je rekla da ne dolazim tamo.
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ali svi me tretirate ispravno, svi vi vodite moje borbe (da, da ,da, da)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– I rekao mi da nikada, nikada, nikada, nikada ne pokupim ovaj život (da, da)
I hope I did right (Yeah)
– Nadam se da sam dobro uradila (da)

Father told me nothin’, fuck it
– Otac mi ništa nije rekao.
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Razumijem kao čovjek da nisam bio njegov plan (Woo, woo, woo)
Had some other ideas in his head
– Imao je neke druge ideje u glavi
I hold no grudges, I heard he a fan
– Ne ljutim se, čuo sam da je obožavalac.
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Džepovi hella teška, zdrav, slatko kao Betty Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Budim se svako jutro, spremam se
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Sretan kao mamojebac, potrošio petsto hiljada (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Ne mislim ništa o tome, da mora računati za nešto, zar ne? (Da)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Život, imaš sir, hoćeš krišku? (Uh, da)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Gde su miševi? (Da)
With the pussy, what’s my vice?
– Sa pičkicom, koji je moj porok?
New threads and a bike
– Novi konac i bicikl
Shit sweet, like rice
– Sranje slatko, kao pirinač
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Sa šećerom i puterom, dobio sam od bake (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Ja Nisam Kao so i biber, mali crnjo iz oluka (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Ne pokazujem to, ali znam (Znam)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Ja sam slikar, a ne pesnik (ne pesnik)
Get the picture, come together (Mm)
– Get sliku, dolaze zajedno (Mm)
Like stitches with a scar
– Kao šavovi sa ožiljkom
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Tata otišao, ja ne lažem (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– To je bar, da, Rekao sam to (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Kao alarm, sada ga postavi (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Kao da govorite, ali vi ste to pročitali (Uh)
Like bleed
– Kao krvarenje

Momma told me, 1970
– Mama mi je rekla, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Najmlađi od sedmoro, nije bio raj
Home was South Central, school’s Beverly
– Dom je bio South Central, škola Beverly
Brother locked up, sister strung out
– Brat zaključan, sestra nanizana
High school president, ran for it
– Predsjednik srednje škole, kandidovao se za to
Had the chance to move out, ran for it
– Imao priliku da se iseli, pobegao za to
Love them Africans, met one
– Volim ih Afrikanci, upoznao jedan
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Pusti ga unutra, kada su dobili vijest, on je pobjegao za to (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Dvadeset, iskočio sam—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Bio sam savršen, ona to ne mora planirati (Hej, hej, hej, hej, hej)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Znala je da sam ja budućnost, ona je bila vidovita (Hej, hej, hej, hej)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Dodirnula me i uhvatila je ruku (Woo, woo, hey, woo)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Ja i ona, ne trebamo muškarca (Hej, hej, hej, hej)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Fakultetski kursevi sa mnom u njenoj ruci (Hej, hej, hej, hej, hej)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Pitao sam je zašto nema plan B.
She said I wouldn’t understand
– Rekla je da neću razumjeti.
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Zatim, ona je imala kćer, otac je imao bebu mama (beba mama)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Zbog problema, mama je zamalo optužena za pištolj zbog drame.
Court case, hair gone (Gone)
– Sudski slučaj, kosa nestala (nestala)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Težina nestala, gole kosti (kosti)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Zamenio domove, nije u redu za mene, svetlo za mene
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Uvijek bi se borila za mene, da, previše štiti
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Jer je imala mamu koja ima dečka koji ne zna kako da drži ruke k sebi (mm, ruke k sebi, crnjo)
I was raised in a house full of love
– Odrasla sam u kući punoj ljubavi.
I was raised on that type of time
– Odrastao sam u tom vremenu.
Niggas say, “She did a good job”
– Crnje kažu, ” uradila je dobar posao”
Duh, bitch, I turned out fine
– Kučko, ispao sam dobar.
Duh, bitch, I turned out fine
– Kučko, ispao sam dobar.
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Izgledam kao on, kučko, ispao sam dobar (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Reci šta hoćeš, kučko, ispao sam dobro (Hoo, hoo, hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Neki crnje padaju, ali ja sam ispao dobar.
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Ne mogu imati sve, sada imam sve (Woo)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Jer sam imao sve, kučko, ispao sam dobro (Woo)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Ne možeš mi reći časna sestra, kučko, ispao sam dobro
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Ja sam taj tip, kučko, ispao sam dobar.
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Pogledaj ovu kuću, kučko, ispao sam u redu (ispostavilo se u redu)
Look at these kids, I turned out fine
– Pogledajte ovu djecu, ispao sam dobro
Look at me, bitches, I turned out fine
– Pogledajte me, kučke, ispao sam dobar.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Pogledajte me, kučke, ispao sam dobar.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Pogledajte me, kučke, ispao sam dobar.
Look at me, niggas, I turned out fine
– Pogledajte me, crnje, ispao sam dobar.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Pogledajte me, kučke, ispao sam dobar.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Pogledajte me, kučke, ispao sam dobar.
Mother
– Majko


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: