Видео Клип
Окутуу
Okay, okay, yeah
– Ооба, ооба, ооба
Lennox where the brown boys at
– Леннокс бул жерде Браун Бойз
I can’t go over there
– Мен ал жакка бара албайм
Del Aire where the white boys at
– Ак балдар кайда
I don’t live over there
– Мен ал жерде жашабайм
Dody, where the dope boys at?
– Доди, баңгизат колдонгон балдар кайда?
I won’t go over there
– Мен ал жакка барбайм
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Мен Трина болбосом, чач сыяктуу кысып алыңыз
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Ак шейшептер, Найк Эйр-бул күнүмдүк кийим, же кийим, меники эмес
So they just might stare if I’m there
– Эгер мен ошол жерде болсом, алар тиктеп турушу мүмкүн
Walk by in the pink ice Airs
– Кызгылт муз абасында жүрүңүз
What size? Not mine
– Кандай өлчөмдө? Меники эмес
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Бул жерде чындап эле адилеттүү күрөш болмок эмес, түтүк түшүп
Not scared, dark blue, dark red
– Коркпо, кочкул көк, кочкул кызыл
Don’t give a fuck there, might die
– Бул жерде эч нерсе кылбаңыз, өлүп калышы мүмкүн
Might dare over what you’d wear or won’t
– Кийген кийимдериңизди же кийбегениңизди чечип алсаңыз болот
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Неггерлер кайдан, дем ала албайт, абанын төмөндүгү
So, no
– Ошентип, жок
Don’t call me, nigga
– Мени чакырбагыла, нигга
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– “Сүйлөшүү “”сени камактан чыгаруу”
Because your stupid ass over there stole a ****
– Анткени сенин акылсыз эшегиң ошол жерден уурдап кетти ****
Tryna impress a friend
– Трина досуна таасир этет
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Мен жалгыз бой ата-энемин, төлөй турган акчам бар
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Мен Трина Бейл эмесмин, сени түрмөдөн чыгарып салгыла, нигга, анткени сен акылсызсың, анткени сен акылсызсың
Yeah, momma told me not to come over there
– Ооба, апам мага ал жакка барбоону айтты
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Бардык неггерлер жоголуп, ойлоруңа камалып каласың (мм)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Анткени сен атып өлтүрөсүң, сен сатып албаган жердин үстүнөн өлтүрөсүң (мм)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Балким, өлүп же түрмөгө түшкөндүрсүң (мм)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Апам мага ал жакка барбоону айтты (мм)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Караңгы болгонго чейин неггерлер тамеки чегишет жана ичесиңер
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Сиз акылдуу деп ойлойсуз жана мен сизди баңги затын (мм)сатканыңызды уктум
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Сен уурдап, уурдап, мылтыктарыңды асманга ыргытып жибер (мм)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Апам мага ал жакка барбоону айтты (видео)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Силер баарыңар бандитсиңер жана баарыңар бандитсиңер (Би-Би-Си)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Жана сиз асылып, сиз мага окшогон кичинекей неггерлерди басасыз (Бих)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Сыртта эч ким кам көрбөйт (видео)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Апам мага ал жакка барбоону айтты (видео)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Мен белек менен төрөлгөм (видео)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Эгер мен сүйүп калсам, анда баарыңар аны тез эле чечип аласыңар (Бих)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Ошондуктан мен эч качан катышпайм (Бишкек)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Апам мага ал жакка барбоону айтты (Бих, Бих, Бих, Бих)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Бул кадам эмес жана неггерлер Кунс (эмне?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Оооооооооооооооооооооооооо, не не ты не ты не ты)))))))))
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Мен эч качан көчө эрежелерин сактабашым керек деди (Оо, оо)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Оооооооооооооооооооооооооо)))))))
Spray what you claim and fuck up the building
– Айтканыңызды чачып, имаратты бузуңуз
Spray up the party and rake all the bodies
– Партияны чачып, бардык денелерди тытып алыңыз
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Кимдир бирөө өлтүрүлмөйүнчө, эч ким “токтобойт” (мм)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Апам мага ал жакка барбоону айтты (видео)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Бирок силер баарыңар билгендей, кызыл жана көк
I liked baby pink at the time (Mm)
– Мага ошол кезде кызгылт көк бала жакты (мм)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Хоми эч кимдин басма сөзгө келбегенине madeанган, жакшы
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Апам мага ал жакка барбоону айтты (мм, Ооба)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Бирок баарыңар мага туура мамиле кыласыңар, мушташтарымды чечесиңер (Ооба, ооба, ооба, ооба)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Жана мага эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан (ооба, ооба)
I hope I did right (Yeah)
– Мен туура кылдым деп үмүттөнөм (Ооба)
Father told me nothin’, fuck it
– Атам мага эч нерсе айткан жок, аны ташта
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Мен анын планы эмес экенимди адам катары түшүнөм (W, W, W)
Had some other ideas in his head
– Анын башына дагы бир нече идеялар түшкөн
I hold no grudges, I heard he a fan
– Мен эч кандай кек сактабайм, Мен Анын күйөрманы экенин уктум
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Чөнтөк хелла оор, дени сак, Бетти Крокер (мм)сыяктуу таттуу
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Мен күн сайын эртең менен ойгонуп, даярданып жатам (мм)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Эне-баладай Бактылуу, беш жүз миң (мм)сарптады
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Бул эч нерсе деп ойлобойм, бул бир нерсе үчүн эсептелиши керек, туурабы? (Ооба)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Жашоо, сыр бар, бир кесим каалайсызбы? (Ооба, ооба)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Сыр бар, чычкандар кайда? (Ооба)
With the pussy, what’s my vice?
– Киска менен, менин жамандыгым эмне?
New threads and a bike
– Жаңы жиптер жана велосипед
Shit sweet, like rice
– Күрүч сыяктуу таттуу
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Кант жана май менен, аны чоң энемден алдым (мм)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Мага туз жана калемпир жакпайт, арыктан чыккан кичинекей негга (мм)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Мен аны көрсөтпөйм, бирок мен аны билем (билем)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Мен сүрөтчүмүн, акын эмесмин (акын эмес)
Get the picture, come together (Mm)
– Сүрөттү алыңыз, чогуу келиңиз (мм)
Like stitches with a scar
– Тырык менен тигилгендей
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Атам кетти, мен калп айтпайм (ла-ла)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Бул бар, Ооба, мен айттым (Ооба, ооба)
Like alarm, now set it (La-la)
– Ойготкуч сыяктуу, эми аны орнотуңуз (ла-ла)
Like speak, but you read it (Uh)
– Сүйлөгөндөй, бирок окугандай (Ух)
Like bleed
– Кан сыяктуу
Momma told me, 1970
– Апам мага айтты, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Жети баланын эң кичүүсү, ал асман эмес болчу
Home was South Central, school’s Beverly
– Үйүбүз Беверлидеги Түштүк Борбордук мектепте болчу
Brother locked up, sister strung out
– Бир тууган камалып, эже-карындаш сыртка чыгып кетти
High school president, ran for it
– Мектептин директору, ал үчүн чуркады
Had the chance to move out, ran for it
– Кетүүгө мүмкүнчүлүк бар болчу, ал үчүн чуркап
Love them Africans, met one
– Аларды сүйгүлө африкалыктар, жолугушту
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Аны киргизиңиз, алар жаңылыкты алгандан кийин, ал үчүн чуркады (Оо)
Twenty, I popped out—
– Жыйырма, мен чыгып кеттим—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Мен кемчиликсиз болчумун, ал үчүн пландаштыруунун кажети жок (эй, эй, эй, эй, эй)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Ал менин келечегим экенин билген, ал көзү ачыктык кылган (Эй, эй, эй, эй)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Мага тийип, ал колун кармады (W, W, эй, w)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Мен жана ал, бизге эркек кереги жок (эй, эй, эй, эй)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Колледж курстары колумда мени менен (Эй, эй, эй, эй, эй, эй)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Эмне үчүн б планы жок деп сурады
She said I wouldn’t understand
– Түшүнбөйм дедим
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Андан кийин, анын кызы, атасы babыркай эне (Babыркай эне)болгон
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Оооооооооооооооооооооооо … оооооооооооооооооооооооооо … оооооооооооооооооооооооооо)))))
Court case, hair gone (Gone)
– Сот иши, чач кетти (кетти)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Салмагы кетти, жылаңач сөөктөр (сөөктөр)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Уй – було, мага жарыксыз, мага жарыксыз
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Ал мен үчүн ар дайым күрөшчү, Ооба, ал ашыкча коргойт
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Анткени анын колун кантип кармап турууну билбеген жигити бар болчу (мм, колун өзүнө, нигга)
I was raised in a house full of love
– Мен сүйүүгө толгон үйдө чоңойгом
I was raised on that type of time
– Мен ошол убакта чоңойгом
Niggas say, “She did a good job”
– Ниггалар: “ал жакшы иш кылды”, – дешет.
Duh, bitch, I turned out fine
– Ду, сойку, мен жакшы болуп чыктым
Duh, bitch, I turned out fine
– Ду, сойку, мен жакшы болуп чыктым
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Оооооооооооооооооооооооооо, оооооооооооооооооооооооооо)))))
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Каалаганыңды айт, сойку, мен жакшы болуп кеттим (Ху, Ху, Ху)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Кээ бир неггерлер кулап түшөт, бирок мен жакшы болуп чыктым
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Мунун баары мүмкүн эмес, азыр менде баары бар (W)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Менде баары бар болчу, сойку, мен жакшы болуп кеттим (w)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– – Айта албайм, Апа, мен жакшы болуп кеттим
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Мен жигитмин, сойку, мен жакшы болуп чыктым
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Бул үйдү караңыз, сойку, мен жакшы болуп чыктым (жакшы болуп чыкты)
Look at these kids, I turned out fine
– Бул балдарды карагылачы, мен жакшы болуп чыктым
Look at me, bitches, I turned out fine
– Мени карагылачы, сойкулар, мен жакшы болуп кеттим
Look at me, bitches, I turned out fine
– Мени карагылачы, сойкулар, мен жакшы болуп кеттим
Look at me, bitches, I turned out fine
– Мени карагылачы, сойкулар, мен жакшы болуп кеттим
Look at me, niggas, I turned out fine
– Мени карагылачы, неггерлер, мен жакшы болуп кеттим
Look at me, bitches, I turned out fine
– Мени карагылачы, сойкулар, мен жакшы болуп кеттим
Look at me, bitches, I turned out fine
– Мени карагылачы, сойкулар, мен жакшы болуп кеттим
Mother
– Эне

