Tyler, The Creator – Mother Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Okay, okay, yeah
– Ярар, ярар, әйе
Lennox where the brown boys at
– Леннокста кара тәнле егетләр яши
I can’t go over there
– Мин анда бара алмыйм
Del Aire where the white boys at
– Дель-Эйрда Ак егетләр яши
I don’t live over there
– Мин анда яшәмим
Dody, where the dope boys at?
– Доди, наркобароннар кайда яши?
I won’t go over there
– Мин анда бармыйм
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Әгәр мин үземне тәртипкә китерергә тырышмыйм икән, мәсәлән, чәчләремне салырга.
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Ак футболкалар, Nike Air-ул көндәлек кием, минеке түгел.
So they just might stare if I’m there
– Шулай булгач, мин анда булсам, алар миңа карап кына тора алалар.
Walk by in the pink ice Airs
– Узып барганда мин Алсу боз исен тоям.
What size? Not mine
– Зурлыгы нинди? Минеке түгел
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Бу бик үк гадел көрәш булмас иде, шулай булгач, тынып кал.
Not scared, dark blue, dark red
– Курыкма, куе зәңгәр, куе кызыл
Don’t give a fuck there, might die
– Моңа төкерәсең, үләргә мөмкинсең
Might dare over what you’d wear or won’t
– Кигәнеңә, кигәнеңә шикләнмәскә дә мөмкин, ә кигәнеңә шикләнмәскә дә мөмкин.
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Ниггерлар булган җирдә сулыш алырга һава җитми


So, no
– Шулай булгач, юк
Don’t call me, nigga
– Шалтыратма миңа, ниггер. ,
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Мин сине төрмәдән залогка азат итү турында әйтәм,
Because your stupid ass over there stole a ****
– Чөнки анда синең аңгыра арт саның урлаган ****
Tryna impress a friend
– Дустыма тәэсир итәргә тырышам
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Ә мин ялгыз ана, миңа счетларны түләргә кирәк.
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Мин сине төрмәдән Поручик итеп чыгарырга җыенмыйм, ниггер, чөнки син ахмак.

Yeah, momma told me not to come over there
– Әйе, әни миңа анда килмәскә кушты
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Сез барыгыз да, ниггерлар, адаштыгыз һәм үз уйларыгызда тоткарландыгыз (Мм).
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Чөнки сез сатып алмаган җирдә атасыз һәм үтерәсез (Мм)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Сез барыгыз да, мөгаен, ахыр чиктә үләчәксез яки төрмәгә эләгәчәксез (Мм)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Әни миңа анда бармаска кушты (Мм)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Сез, ниггерлар, караңгы төшкәнче тәмәке тартасыз һәм эчәсез (Мм).
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Һәм син моны акыллы дип уйлыйсың, һәм мин синең наркотиклар сатуыңны ишеттем (Мм)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Һәм син талыйсың һәм урлыйсың, үз коралыңнан һавага атасың (Мм)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Әни миңа анда килмәскә кушты (Биг)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Сез барыгыз да, ниггерлар, дус, һәм сез барыгыз да бер бандадан (Биг)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Һәм сез күңел ачасыз, һәм сез Минем (Биг)кебек кечкенә ниггерларга басым ясыйсыз.
Outside a area, nobody care (Bih)
– Районнан читтә беркемнең дә эше юк (Биг)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Әни миңа анда бармаска кушты (Биг)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Сез барыгыз да пычрак, ә мин бушлай тудым (Биг)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Һәм әгәр мин гашыйк булсам, сез аны тиз генә ача алырсыз (Биг)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Шулай булгач, мин беркайчан да янымда булмаска тырышам (Биг).
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Әни миңа анда килмәскә кушты (Биг, биг, биг, биг)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Алай кабул ителмәгән, ниггерлар да – куналар (нәрсә?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Һәм мин чын ниггер, ә бу текә түгел (Биг)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Мин беркайчан да урам кагыйдәләрен үтәргә тиеш түгел дидем (О, о)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Чүп-чар реаль, һәм шул ук вакытта ул чын түгел (Эй)
Spray what you claim and fuck up the building
– Үзең әйткәннәрне чәчрәт һәм бинаны тузанга әйләндереп ташла
Spray up the party and rake all the bodies
– Кичәне чәчрәт һәм барлык үле гәүдәләрне җый
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Кемне дә булса үтермичә беркем дә туктамаячак (Мм)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Әни миңа анда килмәскә кушты (О)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Ләкин Сез белгән бар нәрсә-кызыл һәм зәңгәр төсләр
I liked baby pink at the time (Mm)
– Ул вакытта миңа нәфис Алсу (Мм)ошый иде.
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Энем беркемнең дә матбугат үзәгенә якын килмәвен күзәтеп торды, ярый.
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Әни миңа анда килмәскә кушты (Мм, Әйе)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ләкин сез барыгыз да миңа яхшы карыйсыз, сез барыгыз да минем ачуланышуларымны җайга саласыз (Әйе, әйе, әйе, әйе)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Һәм миңа беркайчан да, беркайчан да, беркайчан да бу тормышны башламаска куштылар (Әйе, әйе)
I hope I did right (Yeah)
– Мин дөрес эшләгәнмен дип ышанам (Әйе)

Father told me nothin’, fuck it
– Әти миңа бернәрсә дә әйтмәде, шайтан алгыры.
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Мин аңлыйм, ир-ат буларак, мин аның планнарына кермәдем (Ууу, ууу, ууу)
Had some other ideas in his head
– Аның башында башка идеяләр бар иде
I hold no grudges, I heard he a fan
– Мин ачу тотмыйм, мин аның фанат икәнен ишеттем.
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Минем кесәләрем бик авыр, мин сәламәт, Бетти Крокер кебек татлы (Мм)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Мин һәр иртә уянам, әзерләнәм (Мм)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Бәхетле, шайтан кебек, биш йөз мең (Мм) тоткан.
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Моңа әһәмият бирмә, бу бит ниндидер мәгънә бирергә тиеш, дөресме? (Һәм)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Тормыш, сыр бар, кисәк телисеңме? (О, әйе)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Тычканнар булган сыр бармы? (Һәм)
With the pussy, what’s my vice?
– Песи белән, минем кимчелегем нәрсәдә?
New threads and a bike
– Яңа киемнәр һәм велосипед
Shit sweet, like rice
– Дөге кебек баллы нәҗес.
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Шикәр һәм май белән, миңа бидән эләкте (Мм)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Мин тоз һәм борыч яратмыйм, трущобалардан кечкенә ниггер (Мм)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Мин моны күрсәтмим, ләкин мин моны беләм (моны беләм).
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Мин рәссам, ә шагыйрь түгел (шагыйрә түгел)
Get the picture, come together (Mm)
– Картинаны аңлагыз, бергә тоташтырыгыз (Мм)
Like stitches with a scar
– Ярадагы җөйләр кебек
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Әти башка юк, мин ялганламыйм (Ля-ля).
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Бу планка, әйе, Мин шулай дидем дә (А-а-а)
Like alarm, now set it (La-la)
– Будильник кебек, хәзер аны кабыз (Ля-ля)
Like speak, but you read it (Uh)
– Сөйлисең кебек, ләкин укыйсың (А)
Like bleed
– Канга баткан кебек

Momma told me, 1970
– “Әни миңа әйтте”, 1970 ел
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Җиде баланың иң кечесе, бу оҗмах урыны түгел иде
Home was South Central, school’s Beverly
– Өйдә Көньяк Централ, мәктәптә Беверли бар иде.
Brother locked up, sister strung out
– Абыйсы бикләнеп утыра, сеңлесе взводта.
High school president, ran for it
– Урта мәктәп президенты, бу постка сайланды
Had the chance to move out, ran for it
– Китү мөмкинлеге бар иде, бу постка тавышка куелды
Love them Africans, met one
– Бу африкалыларны яратам, аларның берсен очраттым
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Яңалыкларны белгәч, аны кертте, ул качты (О)
Twenty, I popped out—
– Миңа егерме яшь тулды, һәм мин уеннан очып чыктым—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Мин идеаль идем, аңа бернәрсә дә планлаштырырга кирәкми иде (әй, Әй, Әй, Әй, Әй)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Минем киләчәк икәнемне белә идем, ә ул күрәзәче иде (әй, Әй, Әй, Әй)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Миңа кагылды һәм кулымнан тотты (Ууу, ууу, эй, ууу)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Миңа һәм аңа ир-ат кирәкми (Әй, Әй, Әй, Әй)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Көллият курсларында, кулымнан тотып (Әй, Әй, әй, Әй, әй, Әй)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Мин аңардан ни өчен аның “Б”планы булмавын сорадым.
She said I wouldn’t understand
– Ул мин аңламас идем диде.
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Аннары аның кызы туды, ә әтисенең әнисе-нәни (әнисе-нәни) бар иде.
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Проблемалар тудырам, әни драма (фу-фу-фу)аркасында чак кына пуля астына эләкми калды.
Court case, hair gone (Gone)
– Суд тикшерүе, чәчләр коелды (юкка чыкты)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Ябыккан, шәрә сөякләр (сөяк-сөяк-сөяк-сөяк)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Йортны алыштырдым, миңа бу туры килми, миңа күңелсез.
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Ул һәрвакыт минем өчен көрәште, әйе, ул мине артык саклады
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Чөнки аның әнисенең үзен кулда тота белмәгән егете бар иде (Мм, үзеңне кулда тот, ниггер).
I was raised in a house full of love
– Мин мәхәббәт тулы йортта үстем
I was raised on that type of time
– Мин мондый шартларда тәрбияләндем
Niggas say, “She did a good job”
– Ниггерлар: “ул яхшы эшләде”, – диләр.
Duh, bitch, I turned out fine
– Әйе, кәнтәй, Минем барысы да килеп чыкты
Duh, bitch, I turned out fine
– Әйе, кәнтәй, Минем барысы да килеп чыкты
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Мин аңа охшаган, кәнтәй, һәм минем барысы да килеп чыкты (Оо)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Теләсәң нәрсә әйт, кәнтәй, Минем барысы да килеп чыкты (Оо, оо, оо)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Кайбер ниггерлар төшә, ләкин минем барысы да килеп чыкты.
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Миндә барысы да була алмый, ләкин хәзер миндә барысы да бар (Ууу)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Чөнки минем барысы да бар иде, кәнтәй, Минем барысы да килеп чыкты (Ууу)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Мине монахиня дип әйтмә, кәнтәй, Минем барысы да килеп чыкты.
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Мин егет, кәнтәй, барысы да килеп чыкты.
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Бу йортка кара, кәнтәй, Минем барысы да килеп чыкты (бик яхшы килеп чыкты).
Look at these kids, I turned out fine
– Бу егетләргә карагыз, минем барысы да килеп чыкты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңа карагыз, кәнтәйләр, Минем барысы да килеп чыкты.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңа карагыз, кәнтәйләр, Минем барысы да килеп чыкты.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңа карагыз, кәнтәйләр, Минем барысы да килеп чыкты.
Look at me, niggas, I turned out fine
– Миңа карагыз, ниггерлар, Минем барысы да килеп чыкты.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңа карагыз, кәнтәйләр, Минем барысы да килеп чыкты.
Look at me, bitches, I turned out fine
– Миңа карагыз, кәнтәйләр, Минем барысы да килеп чыкты.
Mother
– Әни


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: