ভিডিও ক্লিপ
গান
¿Qué? Je
– কি? হেই
Tre’ Letra’, La Letra
– ট্রে ‘লেটার’, চিঠি
Oye, mami
– হেই, মা
Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor
– আমি নেকড়ে এবং আশীর্বাদপ্রাপ্ত পা ‘ এর সাথে নেমে এসেছি এটি আপনাকে উত্সর্গ করতে, আমার ভালবাসা
Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’
– শয়তান, কত সুস্বাদু, তুমি ‘তাস এন্ডিওসা’
Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente
– আমি জানি আমি ইতিমধ্যে জানতাম’, আপনার শরীর এবং ‘ শিল্প, আলাদা
Mami, una pieza ‘e exhibición
– মা, একটি টুকরা ‘ এবং প্রদর্শনী
Por eso todas te envidian (Tú ere’ perfecta, bebé)
– এই কারণেই সবাই আপনাকে হিংসা করে (আপনি ‘পারফেক্ট, বেবি’)
En la calle estás metiendo presión (Ah)
– রাস্তায় আপনি চাপ দিচ্ছেন (আহ)
Exclusiva, tú naciste pa’ mí (Oye)
– তুমি জন্মেছিলে, তুমি জন্মেছিলে (হার্ডকভার)
Soy el titular de tu selección
– আমি আপনার নির্বাচনের ধারক
En la cama te hice mía, soy tu polvo MVP
– বিছানায় আমি তোমাকে আমার বানিয়েছি, আমি তোমার এমভিপি ফাক
(Tú sabe’ que soy el único que te destruye, mami; ¿qué?)
– (তুমি জানো ‘ আমিই একমাত্র যে তোমাকে ধ্বংস করে, মা; কি?)
Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– যে কারণে আপনি আসেন এবং যান, আপনি সর্বদা ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– আমি তোমাকে দ্বিগুণ করতে চাই, কারণ তাদের তিনজনকে চুদতে চাই
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– এই কারণেই এটি আসে ‘এবং যায়’, আপনি সর্বদা ‘ ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Dice así, dice así)
– আমি আপনাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই তাদের যৌনসঙ্গম (এটি এমন বলে, এটি এমন বলে)
Yo te busco en la Corvetta del lobo, ‘e la mantarraya (Brrum)
– আমি তোমাকে খুঁজছি নেকড়ের করভেট্টা, ‘ ই স্টিংরে (ব্রাম)
Pa’ que te moje’, como un jet ski por la playa (Splash)
– সমুদ্র সৈকতে একটি জেট স্কি মত ‘আপনি ভিজা পেতে’ (স্প্ল্যাশ)
Ese culito es de mi size, es de mi talla
– সেই ছোট্ট গাধা আমার আকার, এটি আমার আকার
Por eso va a venirse siempre antes de que se vaya (¿Qué?)
– তাই সে চলে যাওয়ার আগে সবসময় আসবে (কি?)
Lo nuestro es desde escolar (Ajá), desde grado superior
– আমাদের স্কুল থেকে (আহা), উচ্চ গ্রেড থেকে
La goleaba a lo Cristiano y despué’ le compraba Dior
– তিনি তাকে খ্রিস্টান জিনিসের কাছে মারধর করেছিলেন এবং তারপরে ‘ তার ডায়ার কিনেছিলেন
Buscando forma’ de clonear (No encuentro)
– ক্লোন করার উপায় খুঁজছেন (আমি খুঁজে পাচ্ছি না)
Siempre quise hacerte un clon (Je)
– আমি সবসময় আপনাকে একটি ক্লোন করতে চেয়েছিলাম (হাহাহা)
Te quisiera duplicar, pa’ con dos tú hacer un threesome (¿Qué?)
– আমি আপনাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই দু ‘ জনের সাথে আপনি একটি ত্রয়ী তৈরি করেন (কী?)
Metío’ en la alcoba (Metía’), te hago pose’ nueva’, Luar siempre innova
– আমি বেডরুমে ‘রাখি (আমি রাখি’), আমি আপনাকে ‘নতুন’ ভঙ্গি করি, লুয়ার সর্বদা উদ্ভাবন করে
Yo soy el que eso’ ojo’ tuyo’ roba, no busque’ en otra parte (No)
– আমি সেই যে তোমার ‘ চোখ ‘ চুরি করে, অন্য কোথাও তাকায় না (না)
Yo sé que tú te endiosa’, pero en mi presencia sabe’ que te toca arrodillarte (¿Qué?)
– আমি জানি যে তুমি দেবতা, কিন্তু আমার উপস্থিতিতে সে জানে যে তোমার হাঁটু গেড়ে বসার পালা (কি?)
Diosa, pa’ que me rece’ y la punta me la bese’
– দেবী, ‘আমার কাছে প্রার্থনা করুন’ এবং আমার কাছে টিপটি চুম্বন করুন’
Yo sé que este romance mío e’ un promedio F
– আমি জানি যে আমার এই রোম্যান্সটি একটি গড় এফ..
Pero chingando, e’ A+
– কিন্তু এটা যৌনসঙ্গম, ই ‘ এ+
La bestia, flow Jimmie Foxx (¿Qué?)
– দ্য বিস্ট, ফ্লো জিমি ফক্স (কি?)
Las porno en el iPhone Plus
– আইফোন প্লাস অশ্লীল রচনা
Parezco actriz de BangBros, yo no fallo, plo (¿Qué? Jeje)
– আমি দেখতে ব্যাংব্রোসের একজন অভিনেত্রীর মতো, আমি ব্যর্থ হই না, পিএলও (কি? হেই)
Oye, los polvo’ conmigo son sobrenaturale’, mami (Tú sabe’, mi amor)
– আরে, ‘আমার সাথে যৌনসঙ্গম অতিপ্রাকৃত’, মা (আপনি জানেন’, আমার ভালবাসা)
Pero no sabe’ que te puede’ enamorar
– কিন্তু সে জানে না যে সে তোমাকে প্রেমে পড়তে পারে
Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– যে কারণে আপনি আসেন এবং যান, আপনি সর্বদা ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– আমি তোমাকে দ্বিগুণ করতে চাই, কারণ তাদের তিনজনকে চুদতে চাই
Aunque vuelva’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– এমনকি যদি আমি ফিরে আসি ‘এবং এটি যায়’, আপনি সর্বদা ‘ ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, eh, ah
– আমি তোমাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই তিন চোদা, এহ, আহ
A diferencia de Beéle, mami, a mí sí se me para
– বেলের বিপরীতে, মা, এটা আমাকে থামায়
Chingar contigo es mi obsesión, yo le llego siempre que llama’
– তোমার সাথে চোদাচুদি করা আমার আবেশ, আমি প্রতিবার তাকে কল করি’
Si tuviese’ gemela, le meto a tu hermana
– যদি আমার একটি যমজ ছিল, আমি আপনার বোনকে ভিতরে রাখতাম
Tú sabe’ que estoy jodiendo, pero es que nadie te iguala
– আপনি জানেন ‘ আমি চারপাশে যৌনসঙ্গম করছি, কিন্তু এটা ঠিক যে কেউ আপনার সমান নয়
Y por má’ que lo intento
– এবং আমি যত বেশি চেষ্টা করি
Contigo no es sexo, mami, involucramo’ los sentimiento’
– তোমার সাথে এটা সেক্স নয়, মা, আমি ‘অনুভূতি’জড়িত
Si siente’ lo mismo que siento
– আপনি যদি মনে করেন ‘আমি যেমন অনুভব করি
Entonce’, dime, ¿si no es pa’ estar junto’, qué estamo’ haciendo, girl?
– তো, আমাকে বলুন, যদি এটি একসাথে না থাকে তবে আমরা কী করছি, মেয়ে?
Tú y yo tenemo’ química y sustancia, bebé
– তুমি আর আমি ‘কেমিস্ট্রি অ্যান্ড সাবস্ট্যান্স, বেবি’ পেয়েছি
Opuesto’ iguale’, como el día y la noche
– বিপরীত ‘সমান’, দিন এবং রাতের মতো
Yo nunca te saco de mi mente
– আমি তোমাকে কখনো আমার মন থেকে বের করি না
Quizá’ me arrepienta ‘e conocerte
– হয়তো আমি ‘অনুশোচনা’ করব এবং আপনার সাথে দেখা করব
Pero quiero que esto sea pa’ siempre, lo nuestro es pa’ siempre, eh
– কিন্তু আমি চাই এটা সবসময় পা হোক, আমাদের পা সবসময়, এহ
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– এই কারণেই এটি আসে ‘এবং যায়’, আপনি সর্বদা ‘ ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– আমি তোমাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই তাদের যৌনসঙ্গম…
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– এই কারণেই এটি আসে ‘এবং যায়’, আপনি সর্বদা ‘ ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Siempre Blessd)
– আমি আপনাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই তাদের যৌনসঙ্গম (সর্বদা আশীর্বাদ)
La noche se está terminando, pero esto apena’ empieza
– রাত শেষ হয়ে আসছে, কিন্তু এই চুষে ‘ এটা শুরু হয়
Quiero comerte de pies a cabeza
– আমি আপনাকে মাথা থেকে পা পর্যন্ত খেতে চাই
Mami, tú eres mi puta, mi reina, mi princesa
– মা, তুমি আমার বেশ্যা, আমার রানী, আমার রাজকুমারী
Y en la cama te hago mi mujer
– এবং বিছানায় আমি তোমাকে আমার স্ত্রী বানাই
Así que ponte ese disfraz que a mí me encanta
– তাই আমি যে পোশাক ভালোবাসি তা পরুন
Abajo te lo hago en cámara lenta
– নিচে আমি ধীর গতিতে আপনার কাছে এটি করি
Bareta con tequila y la nota en alta
– টাকিলা এবং উচ্চ উপর নোট সঙ্গে বারেটা
Y ese olorcito como a tu totico, mami, a menta
– এবং আপনার টোটিকো, মা, পুদিনার মতো সেই ছোট্ট গন্ধ
Mi amor, yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– আমার ভালবাসা, আমি আপনার জন্য এবং আপনার সেই পাছার জন্য আমার কখনও অজুহাত নেই (না, না, না), হ্যাঁ
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa (Jaja; ay, qué rico)
– যেহেতু আমি আপনাকে চেষ্টা করেছি, কোন মহিলা আমাকে সেই মিউজ দেয় না (হাহা; ওহ, ইয়াম)
Yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– আমি আপনার জন্য এবং আপনার যে গাধা জন্য আমি একটি অজুহাত আছে না (না, না, না), হ্যাঁ
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa
– যেহেতু আমি তোমাকে চেষ্টা করেছি, কোন মহিলা আমাকে সেই মিউজ দেয় না
(Ave María, mi amor, qué rico, pero al final yo sé que)
– (হ্যালো মেরি, আমার ভালবাসা, কত সুস্বাদু, কিন্তু শেষ পর্যন্ত আমি জানি)
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– এই কারণেই এটি আসে ‘এবং যায়’, আপনি সর্বদা ‘ ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– আমি তোমাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই তাদের যৌনসঙ্গম…
Aunque vuelva’ y te vaya’, tú siempre va’ a volver
– এমনকি যদি আমি ফিরে আসি ‘এবং আপনাকে ছেড়ে’ যাই, আপনি সর্বদা ‘ ফিরে আসবেন
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, tre’, ah-ah
– আমি তোমাকে দ্বিগুণ করতে চাই, তাই তিন’, তিন’, আহ-আহ
Eh, Ave María, mi amor
– হ্যালো মেরি, আমার ভালবাসা
De buena, que me tiene pero enamorado hasta la chimba
– ভাল, যে আমার আছে কিন্তু চিম্বা প্রেমে
Qué rico volverla a ver
– তাকে আবার দেখতে কত সুন্দর
Siempre Blessd
– সর্বদা আশীর্বাদ করুন
Con ROA, jaja
– রোয়ার সাথে, হাহা
Pa’ enamorarlas a to’as
– ‘তাদের সাথে প্রেমে পড়া’

