Luar La L – Pieza Exhibición Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

¿Qué? Je
– Ինչ?Ինչ? Հա
Tre’ Letra’, La Letra
– Երեք “Տառ”, Տառ
Oye, mami
– Բարև մայրիկ
Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor
– Ես իջա գայլի և օրհնված հայրիկի հետ, որպեսզի այն նվիրեմ քեզ, իմ սեր
Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’
– Սատանա, ինչ հարուստ եմ ես, դու “Էնդիոսի մորաքույրն ես”
Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente
– Ես գիտեմ, որ դա արդեն գիտեի”, ձեր մարմինը և արվեստը, տարբեր
Mami, una pieza ‘e exhibición
– Մայրիկ, մեկ կտոր ցուցահանդես
Por eso todas te envidian (Tú ere’ perfecta, bebé)
– Ահա թե ինչու բոլորը նախանձում են ձեզ (դուք կատարյալ եք, երեխա)
En la calle estás metiendo presión (Ah)
– Փողոցում դուք ունեք բարձր ճնշում (ներ)
Exclusiva, tú naciste pa’ mí (Oye)
– Բացառիկ, դու ծնվել ես ինձ համար, հայրիկ (Բարև)
Soy el titular de tu selección
– Ես քո հավաքականի տերն եմ
En la cama te hice mía, soy tu polvo MVP
– Անկողնում Ես քեզ իմն եմ դարձրել, ես քո լավագույն խայտառակությունն եմ
(Tú sabe’ que soy el único que te destruye, mami; ¿qué?)
– (Դու իմացիր, որ ես միակն եմ, ով ոչնչացնում է քեզ, մայրիկ; ինչ?)

Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Ահա թե ինչու ես գալիս ու գնում, դու միշտ կվերադառնաս
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Ես կցանկանայի, որ դուք կրկնապատկվեիք, որպեսզի մենք կարողանանք եռյակ ուտել
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Ահա թե ինչու նա գալիս և հեռանում է ձեզանից, Դուք միշտ կվերադառնաք
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Dice así, dice así)
– Ես կցանկանայի, որ դուք կրկնապատկեիք, որպեսզի մենք կարողանանք երեքով խաղալ (Նա ասում է այսպես, նա ասում է այսպես)

Yo te busco en la Corvetta del lobo, ‘e la mantarraya (Brrum)
– Ես փնտրում եմ ձեզ Corvette del Lobo – ում, դա Skat (Brum)
Pa’ que te moje’, como un jet ski por la playa (Splash)
– Պա “քեզ թրջելու համար”, ինչպես ջրային դահուկներով սահելը լողափում (շաղ տալ)
Ese culito es de mi size, es de mi talla
– Այս փոքրիկ հետույքն իմ չափն է, նա իմ չափն է
Por eso va a venirse siempre antes de que se vaya (¿Qué?)
– Ահա թե ինչու նա միշտ կգա նախքան գնալը (ինչ?)
Lo nuestro es desde escolar (Ajá), desde grado superior
– Մեր գործը դպրոցական նստարանից (այո), բարձր դասարանից
La goleaba a lo Cristiano y despué’ le compraba Dior
– Ես ծեծեցի նրան քրիստոնեական ձևով, իսկ հետո ” գնեցի նրան Dior
Buscando forma’ de clonear (No encuentro)
– , “կլոնավորելու” միջոց փնտրելը (չի կարող գտնել)
Siempre quise hacerte un clon (Je)
– Ես միշտ ցանկացել եմ քեզ կլոն դարձնել (heh)
Te quisiera duplicar, pa’ con dos tú hacer un threesome (¿Qué?)
– Ես կցանկանայի, որ դու կրկնապատկվեիր, հայրիկ, երկուսով երեքով կանեիր (ինչ?)
Metío’ en la alcoba (Metía’), te hago pose’ nueva’, Luar siempre innova
– Ես նստում եմ խորշի մեջ (նստում եմ), քեզ “նոր” կեցվածք եմ դարձնում, Լուարը միշտ նորարարություններ է անում
Yo soy el que eso’ ojo’ tuyo’ roba, no busque’ en otra parte (No)
– Ես այն մարդն եմ, ումից Ձեր Այդ “աչքը” գողանում է, մի փնտրեք այն այլուր (ոչ)
Yo sé que tú te endiosa’, pero en mi presencia sabe’ que te toca arrodillarte (¿Qué?)
– Ես գիտեմ, որ դու անհանգստանում ես”, բայց իմ ներկայությամբ նա գիտի ” որ քո հերթն է ծնկի գալ (ինչ?)
Diosa, pa’ que me rece’ y la punta me la bese’
– Աստվածուհի, թույլ տվեք աղոթել և համբուրել նրա ծայրը”
Yo sé que este romance mío e’ un promedio F
– Ես գիտեմ, որ իմ այս վեպը միջին Ֆ
Pero chingando, e’ A+
– Բայց դա դժոխք է+
La bestia, flow Jimmie Foxx (¿Qué?)
– Գազան, Ջիմի Ֆոքսի հոսք (ինչ?)
Las porno en el iPhone Plus
– Պոռնո iPhone պլուս
Parezco actriz de BangBros, yo no fallo, plo (¿Qué? Jeje)
– Ես նման եմ bangbros-ի դերասանուհուն, չեմ սխալվում, PLO (ինչ? Հեհե)

Oye, los polvo’ conmigo son sobrenaturale’, mami (Tú sabe’, mi amor)
– Հեյ, “ինձ հետ գերբնական են” փոշիները, Մայրիկ (գիտես, իմ սեր)
Pero no sabe’ que te puede’ enamorar
– Բայց նա չգիտի, որ կարող է քեզ սիրել

Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Ահա թե ինչու ես գալիս ու գնում, դու միշտ կվերադառնաս
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Ես կցանկանայի, որ դուք կրկնապատկվեիք, որպեսզի մենք կարողանանք եռյակ ուտել
Aunque vuelva’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Նույնիսկ եթե ես վերադառնամ և հեռանամ քեզանից, դու միշտ կվերադառնաս
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, eh, ah
– Ես կցանկանայի, որ դու կրկնապատկեիր, որպեսզի կարողանայիր երգել եռյակներ, ա, ա

A diferencia de Beéle, mami, a mí sí se me para
– Ի տարբերություն Բիլի, Մայրիկ, ես կարող եմ կանգ առնել
Chingar contigo es mi obsesión, yo le llego siempre que llama’
– Քեզ հետ զրուցելը իմ մոլուցքն է, Ես միշտ գալիս եմ նրա մոտ, երբ նա զանգում է’
Si tuviese’ gemela, le meto a tu hermana
– Եթե ես ունենայի “երկվորյակ”, ես կխփեի քո քրոջը
Tú sabe’ que estoy jodiendo, pero es que nadie te iguala
– Դուք գիտեք, որ ես պտուտակված եմ, Բայց բանն այն է, որ ոչ ոք չի կարող համեմատվել ձեզ հետ
Y por má’ que lo intento
– Եվ որքան էլ փորձեմ
Contigo no es sexo, mami, involucramo’ los sentimiento’
– Քեզ հետ դա սեքս չէ, մայրիկ, մենք օգտագործում ենք”զգացմունքները”
Si siente’ lo mismo que siento
– Եթե նա զգում է այնպես, ինչպես ես,
Entonce’, dime, ¿si no es pa’ estar junto’, qué estamo’ haciendo, girl?
– Ուրեմն ասա ինձ, եթե դա “միասին չլինելը” չէ, ինչ ենք մենք անում, աղջիկ:
Tú y yo tenemo’ química y sustancia, bebé
– Ես և դու ունենք “քիմիա և նյութ,
Opuesto’ iguale’, como el día y la noche
– հակառակը, “հավասար”, Ինչպես օր ու գիշեր
Yo nunca te saco de mi mente
– Ես քեզ երբեք մտքիցս չեմ հանի
Quizá’ me arrepienta ‘e conocerte
– Միգուցե ես ” խղճամ “և հանդիպեմ քեզ
Pero quiero que esto sea pa’ siempre, lo nuestro es pa’ siempre, eh
– Բայց ես ուզում եմ, որ դա լինի pa ‘միշտ, մեր գործը pa’ միշտ, ինչպես նաեւ

Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Ահա թե ինչու նա գալիս և հեռանում է ձեզանից, Դուք միշտ կվերադառնաք
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Ես կցանկանայի, որ դուք կրկնապատկվեիք, որպեսզի մենք կարողանանք երեքով ուտել:
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Ահա թե ինչու նա գալիս և հեռանում է ձեզանից, Դուք միշտ կվերադառնաք
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Siempre Blessd)
– Ես կցանկանայի, որ դուք կրկնապատկեիք, որպեսզի մենք կարողանանք երեքով խաղալ (միշտ օրհնված)

La noche se está terminando, pero esto apena’ empieza
– Երեկոն մոտենում է ավարտին, բայց այն նոր է սկսվում
Quiero comerte de pies a cabeza
– Ես ուզում եմ քեզ ոտքից գլուխ ուտել
Mami, tú eres mi puta, mi reina, mi princesa
– Մայրիկ, դու իմ պոռնիկ ես, իմ թագուհի, իմ արքայադուստր
Y en la cama te hago mi mujer
– Եվ անկողնում Ես քեզ դարձնում եմ իմ կինը
Así que ponte ese disfraz que a mí me encanta
– Այսպիսով, հագեք այն զգեստը, որը ես սիրում եմ
Abajo te lo hago en cámara lenta
– Ստորև ես դա անում եմ ձեզ համար դանդաղ շարժումով
Bareta con tequila y la nota en alta
– Բարետա տեկիլայով և բարձր նոտայով
Y ese olorcito como a tu totico, mami, a menta
– Եվ այդ փոքրիկ հոտը, ինչպես ձեր փոքրիկը, Մայրիկ, անանուխ է:
Mi amor, yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Իմ սեր, ես քո և քո էշի համար եմ, ես երբեք արդարացում չեմ ունենա (ոչ, Ոչ, Ոչ), Այո
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa (Jaja; ay, qué rico)
– Քանի որ ես փորձեցի քեզ, ոչ մի կին ինձ այդպիսի Մուսա չի տալիս (հահա; Ախ, որքան հարուստ եմ ես)

Yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Ես քո և քո էշի համար եմ, ես երբեք արդարացում չունեմ (Ոչ, Ոչ, Ոչ), Այո
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa
– Քանի որ ես փորձել եմ քեզ, ոչ մի կին ինձ նման Մուսա չի տալիս
(Ave María, mi amor, qué rico, pero al final yo sé que)
– (Ուրախացեք, Մարիամ, իմ սեր, որքան հարուստ եմ ես, բայց, ի վերջո, գիտեմ, որ)

Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Ահա թե ինչու նա գալիս և հեռանում է ձեզանից, Դուք միշտ կվերադառնաք
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Ես կցանկանայի, որ դուք կրկնապատկվեիք, որպեսզի մենք կարողանանք երեքով ուտել:
Aunque vuelva’ y te vaya’, tú siempre va’ a volver
– Նույնիսկ եթե ես վերադառնամ և հեռանամ քեզանից, դու միշտ կվերադառնա
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, tre’, ah-ah
– Ես կցանկանայի, որ դու կրկնապատկեիր, որպեսզի կարողանայիր երգել երեք, երեք, ա-ա

Eh, Ave María, mi amor
– Հեյ Ավե Մարիա, իմ սեր
De buena, que me tiene pero enamorado hasta la chimba
– Լավը, ով սիրում է ինձ, Բայց սիրահարված է խելագարության աստիճանի
Qué rico volverla a ver
– Որքան հաճելի է նորից տեսնելը
Siempre Blessd
– նրան, միշտ օրհնված
Con ROA, jaja
– Ռոայի հետ, հա
Pa’ enamorarlas a to’as
– Նրանց սիրահարվելու համար


Luar La L

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: