Videoklipo
Kantoteksto
In every book in the house, notes from you fall out
– En ĉiu libro en la domo, notoj de vi falas
All the love that came my way, I found a way to push away
– La tuta amo, kiu venis al mi, mi trovis manieron forpuŝi
I don’t wanna be afraid anymore
– Mi ne plu volas timi
I don’t wanna run from love like I had before
– Mi ne volas forkuri de amo kiel antaŭe
And on the way to couples therapy, you put your headphones in
– Kaj survoje al parterapio, vi enmetas viajn aŭdilojn
So you didn’t have to talk to me
– Do vi ne devis paroli kun mi
Listening to our own demos on the ride home
– Aŭskultante niajn proprajn demonstraĵojn sur la veturo hejmen
You have a bigger ego than you think you do
– Vi havas pli grandan egoon ol vi pensas
Slide down in my seat so as not to threaten you
– Glitu malsupren en mian sidlokon por ne minaci vin
Let it be us, let it be home
– Estu ni, estu hejme
Falling asleep and not looking at our phone
– Endormiĝi kaj ne rigardi nian telefonon
‘Cause I know how to fall in love, I do it constantly
– Ĉar mi scias, kiel enamiĝi, mi faras ĝin konstante
I fall in love with everyone I meet for ten minutes at least
– Mi enamiĝas al ĉiuj kiujn mi renkontas dum almenaŭ dek minutoj
Then comes the work, the resentments, and the hurt
– Tiam venas la laboro, la rankoroj, kaj la vundo
Picking at your haircut and that stupid band T-shirt
– Plukante vian tondadon kaj tiun stultan bandan ĉemizon
I always thought I was nice, I thought I was kind
– Mi ĉiam pensis, ke mi estas afabla, mi pensis, ke mi estas afabla
‘Til I tried to do something that was almost real life
– Ĝis mi provis fari ion, kio estis preskaŭ reala vivo
It’s not like what I’ve seen in TV shows
– Ĝi ne similas al TIO, kion mi vidis EN TELEVIDAJ programoj
It’s not like what I’ve read in books
– Ne estas kiel mi legis en libroj
It’s so much harder than it looks
– Ĝi estas multe pli malfacila ol ĝi aspektas
And there isn’t much applause
– Kaj ne estas multe da aplaŭdoj
If it required practice and dedication, I just got bored
– Se ĝi postulis praktikon kaj dediĉon, mi nur enuiĝis
We discussed something called compromise
– Ni diskutis ion nomatan kompromiso
A brand new concept that I never tried
– Tute nova koncepto, kiun mi neniam provis
Let it be us, let it be home
– Estu ni, estu hejme
Falling asleep and not looking at our phone
– Endormiĝi kaj ne rigardi nian telefonon
‘Cause I know how to fall in love, I do it easily
– Ĉar mi scias, kiel enamiĝi, mi faras ĝin facile
I fall in love with everyone I meet for ten minutes at least
– Mi enamiĝas al ĉiuj kiujn mi renkontas dum almenaŭ dek minutoj
Then comes the work, the resentments, and the hurt
– Tiam venas la laboro, la rankoroj, kaj la vundo
Picking at your haircut and that stupid band T-shirt, hmm
– Elekti vian tondadon kaj tiun stultan bandan ĉemizon, hmm
Breaking my bones, getting four out of five
– Rompante miajn ostojn, ricevante kvar el kvin
Listening to a song by The 1975
– Aŭskultante kanton de la 1975
I thought, ‘Fuck it, I might as well give music by men a try’
– Mi pensis, ‘Fek al ĝi, mi povus ankaŭ provi muzikon de viroj’
Let there be love, let there be light
– Estu amo, estu lumo
Let there be a quiet day and an easy night
– Estu trankvila tago kaj facila nokto
Let me put out a record and have it not ruin my life
– Lasu min eldoni diskon kaj ne ruinigu mian vivon
Let it be us, let it be home
– Estu ni, estu hejme
Let it not be a spotlight standing alone
– Ne estu spoto staranta sola
Running back to the only love I could ever control
– Revenante al la sola amo, kiun mi iam povis regi

