Video Klip
Lirik
Perfume and milk, the body in bloom
– Parfum dan susu, tubuh bermekaran
The falling leaves, the fallen fruit
– Daun-daun yang berguguran, buah-buahan yang berguguran
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Kebusukan dan kehancuran, bumi dan cacing
The seasons change, the world turns
– Musim berubah, dunia berubah
Trees turn grey and the land turns brown
– Pepohonan berubah menjadi abu-abu dan daratan berubah menjadi coklat
In a house in the woods on the edge of town
– Di sebuah rumah di hutan di pinggir kota
Bury it deep, swallow it down
– Kubur dalam-dalam, telan
Taking the herbs, a laurel crown
– Mengambil jamu, mahkota pohon salam
Doing the work and sleeping alone
– Melakukan pekerjaan dan tidur sendirian
Downloading “Revelations of Divine Love” on my phone
– Mengunduh “Wahyu Cinta Ilahi” di ponsel saya
Trying to read, but getting distracted
– Mencoba membaca, tetapi terganggu
Trying to live, but feeling so damaged
– Mencoba untuk hidup, tetapi merasa sangat rusak
And all shall be well
– Dan semuanya akan baik-baik saja
All shall be well
– Semua akan baik-baik saja
Miracles are often inconvenient
– Keajaiban seringkali tidak nyaman
And a prayer is a spell
– Dan doa adalah mantra
I packed my bags and I got in the car
– Saya mengemasi tas saya dan saya masuk ke dalam mobil
A pilgrimage to wherever you are
– Berziarah ke mana pun Anda berada
April comes with its blossoms beaten by rain
– April datang dengan mekarnya bunga yang dikalahkan oleh hujan
Oh, the hope and the horror, singing daffodils again
– Oh, harapan dan kengerian, menyanyikan bunga bakung lagi
The land, it thaws and the leaves turn green
– Tanahnya, mencair dan daunnya menghijau
And the blue stars of snow glories with the winter jasmine
– Dan bintang-bintang biru kemuliaan salju dengan melati musim dingin
Clothes of silk and satin, lace and leather
– Pakaian sutra dan satin, renda dan kulit
The one pink ribbon that holds me together
– Satu pita merah muda yang menyatukan saya
And all shall be well
– Dan semuanya akan baik-baik saja
All shall be well
– Semua akan baik-baik saja
Miracles are often inconvenient
– Keajaiban seringkali tidak nyaman
And a prayer is a spell
– Dan doa adalah mantra
And I am changing, becoming something else
– Dan saya berubah, menjadi sesuatu yang lain
A creature of longing, tending only to myself
– Makhluk yang rindu, hanya merawat diriku sendiri
Licking my wounds, burrowing down
– Menjilati lukaku, menggali ke dalam
In a house in the woods on the edge of town
– Di sebuah rumah di hutan di pinggir kota
Well, healing is slow, it comes and it goes
– Yah, penyembuhannya lambat, datang dan pergi
A glimpse of the sun then a flurry of snow
– Sekilas tentang matahari lalu badai salju
The first green shoots in a sudden frost
– Tunas hijau pertama tiba-tiba membeku
Oh, something’s gained when something’s lost
– Oh, ada yang didapat saat ada yang hilang
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Kebusukan dan kehancuran, bumi dan cacing
The seasons change, the world turns
– Musim berubah, dunia berubah
The world turns
– Dunia berubah
Perfume and milk, the body in bloom
– Parfum dan susu, tubuh bermekaran
The falling leaves, the fallen fruit
– Daun-daun yang berguguran, buah-buahan yang berguguran
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Kebusukan dan kehancuran, bumi dan cacing
The seasons change, the world turns
– Musim berubah, dunia berubah
The world turns
– Dunia berubah
The world turns
– Dunia berubah
The world turns
– Dunia berubah

