Florence + the Machine – Witch Dance Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Open my legs, lie down with death
– Разтвори краката ми, легни със смъртта.
We kiss, we sigh, we sweat
– Целуваме се, въздишаме, потим се.
His blackberry mouth stains my nightgown
– Устата му изцапа нощницата ми.
I pull him close
– Дърпам го.
Wrap my legs around and it tastes like life
– Увийте краката ми наоколо и има вкус на живот
I twist, I bite
– Аз извивам, аз хапя
The foxes chatter in the night
– Лисиците бърборят в нощта

Show me the way
– Покажи ми пътя.
This feeling leads
– Това усещане води
The ache, the kick, the need
– Болката, ритникът, нуждата
Show me the way
– Покажи ми пътя.
This feeling leads
– Това усещане води
The ache, the kick, the need
– Болката, ритникът, нуждата

A shimmering landscape, I widen my eyes
– Блещукащ пейзаж, разширявам очите си.
Can I keep all this beauty forever inside?
– Мога ли да запазя цялата тази красота завинаги в себе си?

I tear off my nightgown and run naked through the town
– Свалям нощницата си и тичам гол из града.
Run through rain, run through fog
– Бягай през дъжд, бягай през мъгла
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Утешение при котки, кучета и неща, които не могат да говорят
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Избягаха към самолета на предците, но всички се появиха пияни и луди.
When I asked what I could offer them
– Когато попитах какво мога да им предложа
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Казаха: “Джин с тоник или литий”.
I asked, “Which way should I go?”
– Попитах: “по кой път да тръгна?”
Through cigarette smoke, they said
– От цигарения дим, казват
“Child, how would we know?”
– “Дете, откъде да знам?”

Show me the way
– Покажи ми пътя.
This feeling leads
– Това усещане води
The ache, the kick, the need
– Болката, ритникът, нуждата
Show me the way
– Покажи ми пътя.
This feeling leads
– Това усещане води
The ache, the kick, the need
– Болката, ритникът, нуждата

Desire beyond reason
– Желание отвъд разума
Ruinous thing
– Разрушително нещо
A stranger came to my door
– Непознат дойде на вратата ми.
And I welcomed him in
– И го посрещнах в
My feet are bleeding
– Краката ми кървят.
But I cannot stop, I have many, many miles
– Но не мога да спра, имам много, много мили.
Yet to cross
– Още за кръстосване

I came to a clearing
– Дойдох на сечището.
Full of wailing and keening
– Пълен с плач и крясъци
A well of tears that never runs dry
– Кладенец от сълзи, който никога не пресъхва
Women said, “We’ve been waiting
– Жените казаха: “ние чакахме.
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Чакайки да те срещна, е само въпрос на време.”
Thrust my fists in the ground
– Забивам юмруците си в земята.
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– И земята издаде стенещ звук, о, о
I could feel something shudder
– Усещам нещо да потръпва.
Deeper, deeper down
– По-дълбоко, по-дълбоко.

And I met every monster from the bar to Broadway
– И срещнах всяко чудовище от бара до Бродуей.
And all their violent offers, I just turn them away
– И всичките им насилствени предложения, аз просто ги отпращам.
And your threats and your promises, they don’t scare me
– И твоите заплахи и обещания, те не ме плашат.
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– В края на краищата, няма никой по-чудовищен от мен (Ву)
Than me (Woo)
– От мен (Ву)


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: