videoklipp
Sõnu
Open my legs, lie down with death
– Ava mu jalad, Heida surmaga pikali
We kiss, we sigh, we sweat
– Me suudleme, ohkame, higistame
His blackberry mouth stains my nightgown
– Tema blackberry Suu plekid minu öösärk
I pull him close
– Ma tõmban ta lähedale
Wrap my legs around and it tastes like life
– Mähi mu jalad ümber ja see maitseb nagu elu
I twist, I bite
– Ma väänan, ma hammustan
The foxes chatter in the night
– Rebased lobisevad öösel
Show me the way
– Näita mulle teed
This feeling leads
– See tunne viib
The ache, the kick, the need
– Valu, löök, vajadus
Show me the way
– Näita mulle teed
This feeling leads
– See tunne viib
The ache, the kick, the need
– Valu, löök, vajadus
A shimmering landscape, I widen my eyes
– Sädelev maastik, ma laiendan oma silmi
Can I keep all this beauty forever inside?
– Kas ma saan kogu seda ilu igavesti sees hoida?
I tear off my nightgown and run naked through the town
– Ma rebin öösärgi maha ja jooksen alasti läbi linna
Run through rain, run through fog
– Jookse läbi vihma, jookse läbi udu
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Lohutus kassidel ja koertel ning asjad, mis ei saa rääkida
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Jooksis esivanemate lennuk, kuid kõik nad näitasid üles purjus ja hull
When I asked what I could offer them
– Kui ma küsisin, mida ma võiks neid pakkuda
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Nad ütlesid: ” džinn ja toonik või liitium”
I asked, “Which way should I go?”
– Ma küsisin, “Mis suunas ma peaks minema?”
Through cigarette smoke, they said
– Läbi sigareti suitsu, nad ütlesid
“Child, how would we know?”
– “Laps, kuidas me teame?”
Show me the way
– Näita mulle teed
This feeling leads
– See tunne viib
The ache, the kick, the need
– Kui valu, kick, kui vaja
Show me the way
– Näita mulle teed
This feeling leads
– See tunne viib
The ache, the kick, the need
– Kui valu, kick, kui vaja
Desire beyond reason
– Soov kaugemale põhjus
Ruinous thing
– Hävitav asi
A stranger came to my door
– Võõras tuli minu ukse
And I welcomed him in
– Ja ma tervitas teda
My feet are bleeding
– Mu jalad on verejooks
But I cannot stop, I have many, many miles
– Aga ma ei saa lõpetada, mul on palju, palju miile
Yet to cross
– Veel risti
I came to a clearing
– Ma tulin kliiringu
Full of wailing and keening
– Täis soigumine ja keening
A well of tears that never runs dry
– Pisarate Kaev, mis ei jookse kunagi kuivaks
Women said, “We’ve been waiting
– Naised ütlesid: “Me oleme oodanud
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Ootan teiega kohtumist, see on ainult aja küsimus.”
Thrust my fists in the ground
– Tõuke minu rusikad maa
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– Ja maa tegi oigavat häält, oh, oh
I could feel something shudder
– Ma tundsin midagi värisevat
Deeper, deeper down
– Sügavamale, sügavamale alla
And I met every monster from the bar to Broadway
– Ja ma kohtusin iga koletis baarist Broadway
And all their violent offers, I just turn them away
– Ja kõik nende vägivaldsed pakkumised, ma lihtsalt pööran nad ära
And your threats and your promises, they don’t scare me
– Ja teie ähvardused ja lubadused, need ei hirmuta mind
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Pealegi, seal on keegi rohkem koletu kui mina (Woo)
Than me (Woo)
– Kui mina (Woo)

