Florence + the Machine – Witch Dance தமிழ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Open my legs, lie down with death
– என் கால்களைத் திறந்து, மரணத்துடன் படுத்துக் கொள்ளுங்கள்
We kiss, we sigh, we sweat
– நாங்கள் முத்தமிடுகிறோம், பெருமூச்சு விடுகிறோம், வியர்த்தோம்
His blackberry mouth stains my nightgown
– அவரது பிளாக்பெர்ரி வாய் என் நைட் கவுனை கறைபடுத்துகிறது
I pull him close
– நான் அவரை நெருக்கமாக இழுக்கிறேன்
Wrap my legs around and it tastes like life
– என் கால்களைச் சுற்றிக் கொள்ளுங்கள், அது வாழ்க்கையைப் போல சுவைக்கிறது
I twist, I bite
– நான் திருப்புகிறேன், நான் கடிக்கிறேன்
The foxes chatter in the night
– நரிகள் இரவில் உரையாடுகின்றன

Show me the way
– எனக்கு வழி காட்டுங்கள்
This feeling leads
– இந்த உணர்வு வழிவகுக்கிறது
The ache, the kick, the need
– வலி, உதை, தேவை
Show me the way
– எனக்கு வழி காட்டுங்கள்
This feeling leads
– இந்த உணர்வு வழிவகுக்கிறது
The ache, the kick, the need
– வலி, உதை, தேவை

A shimmering landscape, I widen my eyes
– பளபளக்கும் நிலப்பரப்பு, நான் கண்களை அகலப்படுத்துகிறேன்
Can I keep all this beauty forever inside?
– இந்த அழகை நான் எப்போதும் உள்ளே வைத்திருக்க முடியுமா?

I tear off my nightgown and run naked through the town
– நான் என் நைட் கவுனைக் கிழித்து, நகரத்தின் வழியாக நிர்வாணமாக ஓடுகிறேன்
Run through rain, run through fog
– மழை வழியாக ஓடுங்கள், மூடுபனி வழியாக ஓடுங்கள்
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– பூனைகள் மற்றும் நாய்கள் மற்றும் பேச முடியாத விஷயங்களில் ஆறுதல் பெறுதல்
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– மூதாதையர் விமானத்திற்கு ஓடினார், ஆனால் அவர்கள் அனைவரும் குடிபோதையில் மற்றும் பைத்தியக்காரத்தனமாக காட்டினர்
When I asked what I could offer them
– நான் அவர்களுக்கு என்ன வழங்க முடியும் என்று கேட்டபோது
They said, “Gin and tonic or lithium”
– அவர்கள் சொன்னார்கள், ” ஜின் மற்றும் டானிக் அல்லது லித்தியம்”
I asked, “Which way should I go?”
– நான் கேட்டேன், ” நான் எந்த வழியில் செல்ல வேண்டும்?”
Through cigarette smoke, they said
– சிகரெட் புகை மூலம், அவர்கள் சொன்னார்கள்
“Child, how would we know?”
– “குழந்தாய், நமக்கு எப்படித் தெரியும்?”

Show me the way
– எனக்கு வழி காட்டுங்கள்
This feeling leads
– இந்த உணர்வு வழிவகுக்கிறது
The ache, the kick, the need
– வலி, உதை, தேவை
Show me the way
– எனக்கு வழி காட்டுங்கள்
This feeling leads
– இந்த உணர்வு வழிவகுக்கிறது
The ache, the kick, the need
– வலி, உதை, தேவை

Desire beyond reason
– காரணத்திற்கு அப்பாற்பட்ட ஆசை
Ruinous thing
– அழிவுகரமான விஷயம்
A stranger came to my door
– ஒரு அந்நியன் என் வாசலுக்கு வந்தான்
And I welcomed him in
– நான் அவரை வரவேற்றேன்
My feet are bleeding
– என் கால்கள் இரத்தப்போக்கு
But I cannot stop, I have many, many miles
– ஆனால் என்னால் நிறுத்த முடியாது, எனக்கு பல, பல மைல்கள் உள்ளன
Yet to cross
– இன்னும் கடக்க

I came to a clearing
– நான் ஒரு தீர்வுக்கு வந்தேன்
Full of wailing and keening
– அழுகை மற்றும் கீனிங் நிறைந்தது
A well of tears that never runs dry
– ஒருபோதும் வறண்டு ஓடாத கண்ணீரின் கிணறு
Women said, “We’ve been waiting
– பெண்கள், ” நாங்கள் காத்திருக்கிறோம்
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– உங்களைச் சந்திக்கக் காத்திருக்கிறது, இது ஒரு காலப்பகுதி மட்டுமே”
Thrust my fists in the ground
– என் கைமுட்டிகளை தரையில் தள்ளுங்கள்
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– பூமி ஒரு புலம்பல் ஒலியை உருவாக்கியது, ஓ, ஓ
I could feel something shudder
– ஏதோ நடுங்குவதை என்னால் உணர முடிந்தது
Deeper, deeper down
– ஆழமான, ஆழமான கீழே

And I met every monster from the bar to Broadway
– நான் பட்டியில் இருந்து பிராட்வே வரை ஒவ்வொரு அசுரனையும் சந்தித்தேன்
And all their violent offers, I just turn them away
– அவர்களின் வன்முறை சலுகைகள் அனைத்தும், நான் அவர்களை விலக்குகிறேன்
And your threats and your promises, they don’t scare me
– உங்கள் அச்சுறுத்தல்கள் மற்றும் உங்கள் வாக்குறுதிகள், அவை என்னைப் பயமுறுத்துவதில்லை
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, என்னை விட கொடூரமான யாரும் இல்லை (வூ)
Than me (Woo)
– என்னை விட (வூ)


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: