Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Open my legs, lie down with death
– Vula imilenze yam, lala ngokufa
We kiss, we sigh, we sweat
– We kiss, we sweat, we sweatshirt
His blackberry mouth stains my nightgown
– Umlomo wakhe weblackberry ubala ilokhwe yam yasebusuku
I pull him close
– Ndimtsalela kufutshane
Wrap my legs around and it tastes like life
– Songa imilenze yam kwaye inencasa njengobomi
I twist, I bite
– I, i, i, i, i, i, i, i, i
The foxes chatter in the night
– Iimpungutye ziyancokola ebusuku
Show me the way
– Ndibonise indlela
This feeling leads
– Le mvakalelo ikhokelela
The ache, the kick, the need
– The needle, needle, needle
Show me the way
– Ndibonise indlela
This feeling leads
– Le mvakalelo ikhokelela
The ache, the kick, the need
– The needle, needle, needle
A shimmering landscape, I widen my eyes
– Mafikizolo – thandolwethu mafikizolo
Can I keep all this beauty forever inside?
– Ndingabugcina bonke obu buhle ngonaphakade ngaphakathi?
I tear off my nightgown and run naked through the town
– Ndiqhawula ilokhwe yam yasebusuku ndize ndihambe ndihamba edolophini
Run through rain, run through fog
– Baleka ngemvula, baleka ngenkungu
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Ukuthatha intuthuzelo kwiikati kunye nezinja kunye nezinto ezingenakuthetha
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Babalekela kwinqwelomoya yookhokho, kodwa bonke babonakala benxilile kwaye bephambene
When I asked what I could offer them
– Xa ndabuza ukuba ndingabanika ntoni
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Bathi, “I-gin kunye ne-tonic okanye i-lithium”
I asked, “Which way should I go?”
– Ndabuza, “yeyiphi indlela endifanele ndihambe ngayo?”
Through cigarette smoke, they said
– Matshaya says
“Child, how would we know?”
– “Mntwana, sazi njani?”
Show me the way
– Ndibonise indlela
This feeling leads
– Le mvakalelo ikhokelela
The ache, the kick, the need
– The needle, needle, needle
Show me the way
– Ndibonise indlela
This feeling leads
– Le mvakalelo ikhokelela
The ache, the kick, the need
– The needle, needle, needle
Desire beyond reason
– Umnqweno ngaphaya kwesizathu
Ruinous thing
– Into eyonakalisayo
A stranger came to my door
– Kwafika umntu wasemzini endlwini yam
And I welcomed him in
– Kwaye ndamamkela
My feet are bleeding
– Iinyawo zam ziyopha
But I cannot stop, I have many, many miles
– Kodwa andinakuyeka, ndineemayile ezininzi
Yet to cross
– Sekunjalo cross
I came to a clearing
– Ngeza ngangeza, angeza, angangeza
Full of wailing and keening
– Uzele kukulila nokukhala
A well of tears that never runs dry
– Iinyembezi ezingapheliyo ezingapheliyo
Women said, “We’ve been waiting
– Abafazi bathi, ” Kudala silindile
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Ukulinda ukudibana nawe, ngumcimbi wexesha kuphela”
Thrust my fists in the ground
– Phosa amanqindi am emhlabeni
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– Kwaye umhlaba wenza isandi sokuncwina, oh
I could feel something shudder
– Ndingaziva into shudder
Deeper, deeper down
– Nzulu, nzulu ezantsi
And I met every monster from the bar to Broadway
– Kwaye ndadibana nerhamncwa ngalinye ukusuka kwibar Ukuya Ebroadway
And all their violent offers, I just turn them away
– Kwaye zonke izibonelelo zabo zobundlobongela, ndiyabagxotha
And your threats and your promises, they don’t scare me
– Kwaye izoyikiso zakho kunye nezithembiso zakho, abandoyiki
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– There’s nobody better than me (Doo doo Doo doo)
Than me (Woo)
– Kwakum-kunyi

