Florence + the Machine – Buckle Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I wanna call you on the telephone
– Je veux t’appeler au téléphone
I made a thousand people love me, now I’m all alone
– J’ai fait aimer mille personnes, maintenant je suis tout seul
And my resolve is sinking like a stone
– Et ma détermination s’enfonce comme une pierre
What would I even say? I guess it’s something that just never goes away
– Que dirais-je même? Je suppose que c’est quelque chose qui ne disparaît jamais
A crowd of thousands came to see me, and you couldn’t reply for three days
– Une foule de milliers de personnes est venue me voir, et vous n’avez pas pu répondre pendant trois jours

‘Cause I’m stupid and I’m damaged, and you’re a disaster
– Parce que je suis stupide et je suis endommagé, et tu es un désastre
When you walk into the room, oh, none of it matters
– Quand tu entres dans la pièce, oh, rien de tout ça n’a d’importance
Oh, baby, I just buckle my resolution in tatters
– Oh, bébé, j’ai juste bouclé ma résolution en lambeaux
‘Cause I know it won’t work, but make it ache, make it hurt
– Parce que je sais que ça ne marchera pas, mais ça fait mal, ça fait mal
Keep me a secret, choose someone else
– Garde moi un secret, choisis quelqu’un d’autre
I’m still hanging off the buckle on your belt
– Je suis toujours accroché à la boucle de ta ceinture
The buckle on your belt
– La boucle de votre ceinture
The buckle on your belt
– La boucle de votre ceinture
The buckle on your belt
– La boucle de votre ceinture

Then you close the door and leave me screaming on the floor
– Puis tu fermes la porte et tu me laisses crier par terre
Oh, baby, I just buckle, I can’t take it anymore
– Oh, bébé, je viens de boucler, je n’en peux plus
Let you walk all over me, honey
– Laisse-toi marcher sur moi, chérie
You make me think my therapy is a waste of money
– Tu me fais penser que ma thérapie est un gaspillage d’argent
Drinking it down, haunting your city
– Le boire, hanter ta ville
Falling for anyone awful who tells me I’m pretty
– Tomber amoureux de quelqu’un d’horrible qui me dit que je suis jolie
I blocked your number, but you didn’t notice
– J’ai bloqué ton numéro, mais tu ne l’as pas remarqué
Oh, God, I thought I was too
– Oh, mon Dieu, je pensais que je l’étais aussi

Old for this
– Vieux pour ça
I should be over it
– Je devrais être au-dessus de ça
I’m much too old for this
– Je suis beaucoup trop vieux pour ça
But I’m not over it
– Mais je n’en ai pas fini

‘Cause I’m stupid and I’m damaged and you’re a disaster
– Parce que je suis stupide et que je suis endommagé et que tu es un désastre
When you walk into the room, oh, none of it matters
– Quand tu entres dans la pièce, oh, rien de tout ça n’a d’importance
Oh, baby, I just buckle my resolution in tatters
– Oh, bébé, j’ai juste bouclé ma résolution en lambeaux
‘Cause I know it won’t work, but make it ache, make it hurt
– Parce que je sais que ça ne marchera pas, mais ça fait mal, ça fait mal
I’m not better than this, show me what I’m worth
– Je ne vaux pas mieux que ça, montre-moi ce que je vaux
Keep me a secret, choose someone else
– Garde moi un secret, choisis quelqu’un d’autre
I’ll still be here hanging off, I’m hanging off
– Je serai toujours là à m’accrocher, je m’accroche
The buckle on your belt
– La boucle de votre ceinture
Buckle on your belt
– Boucle à la ceinture
Buckle on your belt
– Boucle à la ceinture
Buckle on your belt
– Boucle à la ceinture


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: