video
Letras
I wanna call you on the telephone
– Quero ligar-te ao telefone
I made a thousand people love me, now I’m all alone
– Eu fiz mil pessoas me amarem, agora estou sozinho
And my resolve is sinking like a stone
– E a minha determinação está a afundar-se como uma pedra
What would I even say? I guess it’s something that just never goes away
– O que diria eu? Acho que é algo que nunca desaparece
A crowd of thousands came to see me, and you couldn’t reply for three days
– Uma multidão de milhares veio me ver, e você não pôde responder por três dias
‘Cause I’m stupid and I’m damaged, and you’re a disaster
– Porque eu sou estúpido e estou danificado, e você é um desastre
When you walk into the room, oh, none of it matters
– Quando você entra na sala, oh, nada disso importa
Oh, baby, I just buckle my resolution in tatters
– Oh, baby, Eu apenas fecho minha resolução em farrapos
‘Cause I know it won’t work, but make it ache, make it hurt
– Porque eu sei que não vai funcionar, mas faça doer, Faça doer
Keep me a secret, choose someone else
– Guarda-me um segredo, escolhe outra pessoa
I’m still hanging off the buckle on your belt
– Ainda estou pendurado na fivela do teu cinto
The buckle on your belt
– A fivela do cinto
The buckle on your belt
– A fivela do cinto
The buckle on your belt
– A fivela do cinto
Then you close the door and leave me screaming on the floor
– Então você fecha a porta e me deixa gritando no chão
Oh, baby, I just buckle, I can’t take it anymore
– Oh, baby, Eu apenas Fecho, não aguento mais
Let you walk all over me, honey
– Deixa-te andar por cima de mim, querida
You make me think my therapy is a waste of money
– Fazes-me pensar que a minha terapia é um desperdício de dinheiro
Drinking it down, haunting your city
– Bebendo, assombrando sua cidade
Falling for anyone awful who tells me I’m pretty
– Apaixonando-se por alguém horrível que me diz que sou bonita
I blocked your number, but you didn’t notice
– Bloqueei o teu número, mas não reparaste
Oh, God, I thought I was too
– Oh, Deus, eu pensei que também era
Old for this
– Velho para isso
I should be over it
– Eu deveria ter superado isso
I’m much too old for this
– Sou demasiado velho para isto
But I’m not over it
– Mas eu não superei isso
‘Cause I’m stupid and I’m damaged and you’re a disaster
– Porque eu sou estúpido e estou danificado e você é um desastre
When you walk into the room, oh, none of it matters
– Quando você entra na sala, oh, nada disso importa
Oh, baby, I just buckle my resolution in tatters
– Oh, baby, Eu apenas fecho minha resolução em farrapos
‘Cause I know it won’t work, but make it ache, make it hurt
– Porque eu sei que não vai funcionar, mas faça doer, Faça doer
I’m not better than this, show me what I’m worth
– Eu não sou melhor do que isso, mostre – me o que eu valho
Keep me a secret, choose someone else
– Guarda-me um segredo, escolhe outra pessoa
I’ll still be here hanging off, I’m hanging off
– Eu ainda estarei aqui pendurado, estou pendurado
The buckle on your belt
– A fivela do cinto
Buckle on your belt
– Fivela no cinto
Buckle on your belt
– Fivela no cinto
Buckle on your belt
– Fivela no cinto

