videoclip
Lyrisch
Запах кожи и валюта на диване
– De geur van leer en valuta op de bank
Даже если попрошу, не наливай мне
– Zelfs als ik het vraag, schenk het niet in voor mij.
Уникально, на вкус оригинальна
– Uniek, smaakt origineel
Ты же тоже слышишь миллионы между нами? (Money, money, money)
– Je kunt de miljoenen tussen ons ook horen, nietwaar? (Geld, geld, geld)
Всё слишком красиво, мы не сможем быть врагами
– Het is te mooi, we kunnen geen vijanden zijn.
Это тоже начал понимать с годами
– Ik begon dit ook door de jaren heen te begrijpen.
Увлекаюсь исключительно глобальными делами
– Ik ben alleen geïnteresseerd in mondiale zaken.
Ты — моя скрипка, я — Антонио Вивальди
– Jij bent mijn viool, Ik ben Antonio Vivaldi.
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Het is alsof ik een bank ben, maar ik spaar niet, plus
Моя дама бьёт туз
– Mijn koningin slaat een aas
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– I raise sunrise, I send fireworks to St. Petersburg (Damn)
From 7-9-7 RUS
– Vanaf 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Het is alsof ik een bank ben, maar ik spaar niet, plus
Моя дама бьёт туз
– Mijn koningin slaat een aas
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Ik verhef zonsopgang, stuur vuurwerk naar St. Petersburg
From 7-9-7 RUS
– Vanaf 7-9-7 RUS
Если отдыхаю, знают, что мы тратим грязно
– Als ik rust, weten ze dat we Vuil uitgeven.
Чё ты хочешь? Скажи коротко и ясно
– Wat wil je? Maak het kort en duidelijk
Рассматривать её в моём присутствии опасно
– Het is gevaarlijk om naar haar te kijken in mijn aanwezigheid.
Мама, I’m a hustler
– Mam, ik ben een oplichter.
Бери своих друзей, приезжайте во дворец
– Neem je vrienden mee, Kom naar het paleis.
Мы же оба понимаем, это точно не конец
– We weten allebei dat dit niet het einde is.
Читаю между строк, тебе лучше одеться
– Ik lees tussen de regels door, kleed je maar aan.
Эта леди знает своё место
– Deze dame kent haar plaats.
Не нужно торопиться, у нас много времени
– We hoeven ons niet te haasten, we hebben veel tijd.
Ехал восемь миль, чувствую себя как Eminem
– Ik reed acht mijl, ik voel me als Eminem.
С нами за столом, м, ангелы и демоны
– Er zitten engelen en demonen bij ons aan tafel.
В этих шотах strawberry и lemon’ы
– Er zitten aardbeien en citroenen in deze shots
Рыжие рубли, розовые евро
– Rode roebel, roze Euro
Зови подруг, не веди себя как стерва
– Bel je vrienden, gedraag je niet als een trut.
Это money-гонки, ведём себя как панки
– Het is een geldrace, we gedragen ons als punks.
Сколько? Песо, фунты, франки
– Hoeveel? Pesos, ponden, franken
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Het is alsof ik een bank ben, maar ik spaar niet, plus
Моя дама бьёт туз
– Mijn koningin slaat een aas
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– I raise sunrise, I send fireworks to St. Petersburg (Damn)
From 7-9-7 RUS
– Vanaf 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Het is alsof ik een bank ben, maar ik spaar niet, plus
Моя дама бьёт туз
– Mijn koningin slaat een aas
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Ik verhef zonsopgang, stuur vuurwerk naar St. Petersburg
From 7-9-7 RUS
– Vanaf 7-9-7 RUS
Я та леди, что империю не строит на воде
– Ik ben de dame die geen Imperium bouwt op water.
Руки François Cartier
– De handen van François Cartier
Эти мальчики спорят, кто тут самый авторитет (Эй)
– Deze jongens ruziën over wie de meeste autoriteit is hier (Hey)
Я расскажу, как делать бренд
– Ik zal je vertellen hoe je een merk kunt creëren.
Этот самый лютый зверь в топ-чарте самооценок (Хм)
– Dit is het felste beest in de top self-assessment chart (Hmm)
Очередной милый котёнок
– Nog een schattig kitten
Но ты не потянешь чек, ведь я девочка-феномен (А)
– Maar je trekt de rekening niet, want ik ben een fenomeen meisje (A)
Справа ангел, слева омен
– Engel rechts, omen links
И ты знаешь мой номер — Москва 4-9-5 плюс
– En je kent mijn nummer-Moskou 4-9-5 plus
Её уникальный вкус
– Haar unieke smaak
Нас любят, ненавидят, боятся и уважают
– We worden geliefd, gehaat, gevreesd en gerespecteerd.
Что? 7-9-7 RUS
– Wat? 7-9-7 RUS
Не с тобой, не с ними, я управляю стаей (Тс-с)
– Niet met jou, niet met hen, Ik leid de roedel (Shh)
А, давай немного помолчим (М)
– Laten we even stil zijn (M)
В каждом городе тратим и умножаем
– We besteden en vermenigvuldigen in elke stad
(Водочки нам принеси)
– (Breng ons wat wodka)
Мальчик, мы домой летим
– Jongen, we gaan naar huis.
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Het is alsof ik een bank ben, maar ik spaar niet, plus
Моя дама бьёт туз
– Mijn koningin slaat een aas
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– I raise sunrise, I send fireworks to St. Petersburg (Damn)
From 7-9-7 RUS
– Vanaf 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Het is alsof ik een bank ben, maar ik spaar niet, plus
Моя дама бьёт туз
– Mijn koningin slaat een aas
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Ik verhef zonsopgang, stuur vuurwerk naar St. Petersburg
From 7-9-7 RUS
– Vanaf 7-9-7 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– RUS, RUS, RUS, RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 7-9-7 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– RUS, RUS, RUS, RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 7-9-7 RUS

