vidéoclip
Paroles
(I’ve been waiting so long, can you hear me?)
– (J’ai attendu si longtemps, tu m’entends?)
Yeah (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
– Ouais (Ta-ta, na, na-na-na; Oui, oui)
Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì)
– Mm (Oui, oui), oui, oui (Oui, oui)
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mon Empire Romain, tu es mon Empire Romain
Ciao bella, you shine brighter than the stars, so stellar
– Ciao bella, tu brilles plus fort que les étoiles, si stellaire
Ah, ah, that leather, I swear it looks better when we are together
– Ah, ah, ce cuir, je jure qu’il est plus beau quand on est ensemble
Ah, ah, I’ll fight for ya, you make me wanna be your best gladiator, yeah
– Ah, ah, je vais me battre pour toi, tu me donnes envie d’être ton meilleur gladiateur, ouais
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mon Empire Romain, tu es mon Empire Romain
Girl, you’re looking so fine (You, you, you)
– Fille, tu as l’air si bien (Toi, toi, toi)
Yeah, you’re one of a kind (Oh, my)
– Ouais, tu es unique en son genre (Oh, mon dieu)
Girl, you’re looking so fine
– Fille, tu as l’air si bien
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– J’ai cet étalon de race pure noir mat, laisse-moi t’emmener faire un tour à Rome
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Cent ans ne suffisent pas quand je suis ici avec toi
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Tu es apparu de nulle part comme peekaboo
Got me feeling so shocked when I peek at you
– Ça m’a tellement choqué quand je te regarde
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mon Empire Romain, tu es mon Empire Romain
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Je suis juste trop obsédé par la façon dont tu danses, mon bébé
Just let that body move
– Laisse juste ce corps bouger
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Fille, la façon dont tu t’habilles m’a mis la tête dans le pétrin
My Roman Empire
– Mon Empire Romain
Oh, a hundred days (Sì, sì), a hundred weeks (Sì, sì)
– Oh, cent jours (Sì, sì), cent semaines (Sì, sì)
A hundred months, hundred years, I’ll love you like the Eternal City
– Cent mois, cent ans, je t’aimerai comme la Ville Éternelle
You’re the F to my F, yes
– Tu es le F de mon F, oui
Won’t ever age fore-forev— (Sì, sì)
– Ne vieillira jamais d’avance— (Sì, sì)
It’s only you and I tonight
– Il n’y a que toi et moi ce soir
I’ll take you to a place that’s out of si-ight
– Je t’emmènerai dans un endroit qui est hors de soi
Just hold on to my hands, I’ll be your knight
– Accroche-toi à mes mains, je serai ton chevalier
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– J’ai cet étalon de race pure noir mat, laisse-moi t’emmener faire un tour à Rome
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Cent ans ne suffisent pas quand je suis ici avec toi
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Tu es apparu de nulle part comme peekaboo
Got me feeling so shocked when I peek at you (Ooh, woah)
– Ça m’a tellement choqué quand je te regarde (Ooh, woah)
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mon Empire Romain, tu es mon Empire Romain
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Je suis juste trop obsédé par la façon dont tu danses, mon bébé
Just let that body move
– Laisse juste ce corps bouger
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Fille, la façon dont tu t’habilles m’a mis la tête dans le pétrin
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mon Empire Romain, tu es mon Empire Romain
(Sì, sì)
– (Oui, oui)
(You’re my Roman Empire)
– (Tu es mon Empire romain)
(Sì, sì)
– (Oui, oui)

