Videoclip
Lírica
(I’ve been waiting so long, can you hear me?)
– (He estado esperando tanto tiempo, ¿puedes oírme?)
Yeah (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
– Sí (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì) 
Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì)
– Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì) 
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mi Imperio Romano, tú eres mi Imperio Romano
Ciao bella, you shine brighter than the stars, so stellar
– Ciao bella, brillas más que las estrellas, tan estelar
Ah, ah, that leather, I swear it looks better when we are together
– Ah, ah, ese cuero, te juro que se ve mejor cuando estamos juntos
Ah, ah, I’ll fight for ya, you make me wanna be your best gladiator, yeah
– Ah, ah, lucharé por ti, me haces querer ser tu mejor gladiador, sí
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mi Imperio Romano, tú eres mi Imperio Romano
Girl, you’re looking so fine (You, you, you)
– Chica, te ves tan bien (Tú, tú, tú)
Yeah, you’re one of a kind (Oh, my)
– Sí, eres único en su clase (Oh, dios mío)
Girl, you’re looking so fine
– Chica, te ves tan bien
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Tengo que mate negro de pura raza del semental, déjame tomar un viaje en Roma
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Cien años no son suficientes cuando estoy aquí contigo
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Apareciste de la nada como peekaboo
Got me feeling so shocked when I peek at you
– Me hizo sentir tan sorprendido cuando me asoman a usted
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mi Imperio Romano, tú eres mi Imperio Romano
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Sólo estoy demasiado obsesionado con la forma en que la danza, mi bebé
Just let that body move
– Simplemente dejar que el cuerpo se mueva
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Chica, la forma en que te vistes tengo mi cabeza en un lío
My Roman Empire
– Mi Imperio Romano
Oh, a hundred days (Sì, sì), a hundred weeks (Sì, sì)
– Oh, un centenar de días (Sì, sì), un centenar de semanas (Sì, sì)
A hundred months, hundred years, I’ll love you like the Eternal City
– Un centenar de meses, cientos de años, yo te amo como la Ciudad Eterna
You’re the F to my F, yes
– Usted es el F de mi F, sí
Won’t ever age fore-forev— (Sì, sì)
– Nunca envejeceré de antemano-por siempre – (Sì, sì) 
It’s only you and I tonight
– Solo somos tú y yo esta noche
I’ll take you to a place that’s out of si-ight
– Te llevaré a un lugar que está fuera de si-ight
Just hold on to my hands, I’ll be your knight
– Solo agárrate a mis manos, seré tu caballero
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Tengo ese semental negro mate de pura raza, déjame llevarte a dar un paseo en Roma
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Cien años no son suficientes cuando estoy aquí contigo
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Apareciste de la nada como peekaboo
Got me feeling so shocked when I peek at you (Ooh, woah)
– Me hizo sentir tan conmocionado cuando te miro (Ooh, woah) 
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mi Imperio Romano, tú eres mi Imperio Romano
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Estoy demasiado obsesionada con la forma en que bailas, nena mía.
Just let that body move
– Solo deja que ese cuerpo se mueva
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Chica, la forma en que te vistes me metió la cabeza en un lío. 
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Mi Imperio Romano, tú eres mi Imperio Romano
(Sì, sì)
– (Sì, sì) 
(You’re my Roman Empire)
– (Tú eres mi Imperio Romano)
(Sì, sì)
– (Sì, sì) 

