vidéoclip
Paroles
You think your little mockery is gonna make me cry?
– Tu penses que ta petite moquerie va me faire pleurer?
That I’m bawlin’ ’bout the past that could have been?
– Que je suis en train de bafouiller le passé qui aurait pu être?
Look around ya, Al!
– Regarde autour de toi, Al!
I’ve been schemin’ this whole time
– J’ai comploté tout ce temps
I got a team, I got a dream
– J’ai une équipe, j’ai un rêve
And all I’m gonna do is win!
– Et tout ce que je vais faire, c’est gagner!
You’re in my house, with my rules
– Tu es chez moi, avec mes règles
In my room, with my tools
– Dans ma chambre, avec mes outils
And worse, you’re at my mercy
– Et pire, tu es à ma merci
Cursed to watch me take it all
– Maudit de me voir tout prendre
You’ve gone ass up
– Tu t’es levé le cul
You’re deep fried
– Tu es frit
Your last luck has run dry
– Ta dernière chance s’est tarie
At last, your check has cashed
– Enfin, votre chèque a été encaissé
I’d laugh at how you look so small
– Je rirais de la façon dont tu as l’air si petit
Don’t you forget
– N’oublie pas
You’re on my string
– Tu es sur ma corde
You can try to squirm and struggle and it wouldn’t do a thing
– Tu peux essayer de te tortiller et de lutter et ça ne ferait rien
Don’t you forget!
– N’oublie pas!
You’re so obsessed with me
– Tu es tellement obsédé par moi
I knew you’d need me here to be
– Je savais que tu aurais besoin de moi ici pour être
Your unwilling audience
– Votre public réticent
When you lose your marbles in act three
– Quand tu perds tes billes au troisième acte
You’re huffing glue if you think I won’t end this tale a ruler
– Tu bouffes de la colle si tu penses que je ne finirai pas cette histoire avec une règle
I’m just like you except I’m smarter, sharper, brighter, newer!
– Je suis comme toi sauf que je suis plus intelligent, plus net, plus brillant, plus récent!
So, I’ll keep your smug ass alive
– Alors, je vais garder ton cul suffisant en vie
To—
– À—
To show me you’re not a loser?
– Pour me montrer que tu n’es pas un perdant?
Do you ever shut up?
– Tu la fermes jamais?
Don’t you forget
– N’oublie pas
Oh, here he goes
– Oh, le voilà parti
You ain’t won yet!
– Tu n’as pas encore gagné!
Ooh, I’m scared
– Oh, j’ai peur
You still need me like you did before
– Tu as encore besoin de moi comme avant
So cute you think I care
– Si mignon tu penses que je m’en soucie
Now I’m the master
– Maintenant je suis le maître
And you’re my bottomest bitch
– Et tu es ma chienne la plus profonde
No more Al, the high and mighty
– Plus d’Al, le haut et puissant
Now that I flipped the switch
– Maintenant que j’ai basculé l’interrupteur
Though the radio’s gone dead
– Bien que la radio soit morte
You know the show must go on
– Tu sais que le spectacle doit continuer
By the time I’ve had my fun
– Au moment où je me suis amusé
You’ll wish that you had stayed gone!
– Vous souhaiterez que vous soyez resté parti!
Hey, you two should just fuck already
– Hey, vous devriez juste baiser déjà tous les deux

