clip
Lirica
You think your little mockery is gonna make me cry?
– Pensi che la tua piccola beffa mi fara ‘ piangere?
That I’m bawlin’ ’bout the past that could have been?
– Che mi sto lamentando del passato che avrebbe potuto essere?
Look around ya, Al!
– Guardati intorno, Al!
I’ve been schemin’ this whole time
– Ho pianificato tutto questo tempo
I got a team, I got a dream
– Ho una squadra, ho un sogno
And all I’m gonna do is win!
– E tutto quello che faro ‘ e ‘ vincere!
You’re in my house, with my rules
– Sei in casa mia, con le mie regole
In my room, with my tools
– Nella mia stanza, con i miei strumenti
And worse, you’re at my mercy
– E peggio, sei alla mia mercé
Cursed to watch me take it all
– Maledetto guardarmi prendere tutto
You’ve gone ass up
– Hai fatto il culo
You’re deep fried
– Sei fritta
Your last luck has run dry
– La tua ultima fortuna si è esaurita
At last, your check has cashed
– Alla fine, il tuo assegno ha incassato
I’d laugh at how you look so small
– Riderei di come sembri così piccolo
Don’t you forget
– Non dimenticarlo
You’re on my string
– Sei sulla mia corda
You can try to squirm and struggle and it wouldn’t do a thing
– Puoi provare a contorcerti e lottare e non farebbe nulla
Don’t you forget!
– Non dimenticarlo!
You’re so obsessed with me
– Sei così ossessionata da me
I knew you’d need me here to be
– Sapevo che avresti avuto bisogno di me
Your unwilling audience
– Il tuo pubblico riluttante
When you lose your marbles in act three
– Quando perdi le biglie nel terzo atto
You’re huffing glue if you think I won’t end this tale a ruler
– Stai sbuffando colla se pensi che non finirò questa storia un sovrano
I’m just like you except I’m smarter, sharper, brighter, newer!
– Sono proprio come te tranne che sono più intelligente, più nitida, più luminosa, più recente!
So, I’ll keep your smug ass alive
– Quindi, terrò vivo il tuo culo compiaciuto
To—
– Per—
To show me you’re not a loser?
– Per dimostrarmi che non sei un perdente?
Do you ever shut up?
– Stai mai zitto?
Don’t you forget
– Non dimenticarlo
Oh, here he goes
– Oh, eccolo qui
You ain’t won yet!
– Non hai ancora vinto!
Ooh, I’m scared
– Oh, ho paura
You still need me like you did before
– Hai ancora bisogno di me come hai fatto prima
So cute you think I care
– Così carino pensi che mi importi
Now I’m the master
– Ora sono il padrone
And you’re my bottomest bitch
– E tu sei la mia stronza più bassa
No more Al, the high and mighty
– Non più Al, l’alto e potente
Now that I flipped the switch
– Ora che ho girato l’interruttore
Though the radio’s gone dead
– Anche se la radio è morta
You know the show must go on
– Lo spettacolo deve andare avanti
By the time I’ve had my fun
– Per il momento ho avuto il mio divertimento
You’ll wish that you had stayed gone!
– Ti piacerebbe che tu fossi rimasto via!
Hey, you two should just fuck already
– Ehi, voi due dovreste già scopare

