video
Letras
You think your little mockery is gonna make me cry?
– Achas que a tua zombaria vai fazer-me chorar?
That I’m bawlin’ ’bout the past that could have been?
– Que estou a lamentar o passado que poderia ter sido?
Look around ya, Al!
– Olha à tua volta, Al!
I’ve been schemin’ this whole time
– Estive a planear este tempo todo
I got a team, I got a dream
– Tenho uma equipa, tenho um sonho
And all I’m gonna do is win!
– E tudo o que vou fazer é ganhar!
You’re in my house, with my rules
– Você está na minha casa, com as minhas regras
In my room, with my tools
– No meu quarto, com as minhas ferramentas
And worse, you’re at my mercy
– E pior, você está à minha mercê
Cursed to watch me take it all
– Amaldiçoado por me ver levar tudo
You’ve gone ass up
– Você foi ass up
You’re deep fried
– Você está frito
Your last luck has run dry
– Sua última sorte secou
At last, your check has cashed
– Finalmente, seu cheque foi descontado
I’d laugh at how you look so small
– Eu riria de como você parece tão pequeno
Don’t you forget
– Não te esqueças
You’re on my string
– Você está na minha corda
You can try to squirm and struggle and it wouldn’t do a thing
– Você pode tentar se contorcer e lutar e isso não faria nada
Don’t you forget!
– Não te esqueças!
You’re so obsessed with me
– Estás tão obcecada por mim
I knew you’d need me here to be
– Eu sabia que você precisaria que eu estivesse aqui
Your unwilling audience
– Seu público relutante
When you lose your marbles in act three
– Quando perderes os teus mármores no terceiro acto
You’re huffing glue if you think I won’t end this tale a ruler
– Você está cheirando cola se você acha que eu não vou acabar com este conto um governante
I’m just like you except I’m smarter, sharper, brighter, newer!
– Eu sou como você, exceto que eu sou mais inteligente, mais nítida, mais brilhante, mais recente!
So, I’ll keep your smug ass alive
– Então, vou manter o teu rabo presunçoso vivo
To—
– Para—
To show me you’re not a loser?
– Para me mostrar que não és um falhado?
Do you ever shut up?
– Cala-te alguma vez?
Don’t you forget
– Não te esqueças
Oh, here he goes
– Oh, aqui vai ele
You ain’t won yet!
– Ainda não ganhaste!
Ooh, I’m scared
– Ooh, estou com medo
You still need me like you did before
– Você ainda precisa de mim como antes
So cute you think I care
– Tão giro que achas que me importo
Now I’m the master
– Agora sou o mestre
And you’re my bottomest bitch
– E tu és a minha cabra mais baixa
No more Al, the high and mighty
– Não Mais Al, o alto e poderoso
Now that I flipped the switch
– Agora que liguei o interruptor
Though the radio’s gone dead
– Embora o rádio tenha morrido
You know the show must go on
– Você sabe que o show deve continuar
By the time I’ve had my fun
– Quando me diverti
You’ll wish that you had stayed gone!
– Você vai desejar ter ficado fora!
Hey, you two should just fuck already
– Ei, vocês dois já deviam foder

