વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Sei l’uragano più bello
– તમે સૌથી સુંદર હરિકેન છો
Che io abbia mai visto
– મેં ક્યારેય જોયું નથી
Il migliore dei dolmen
– શ્રેષ્ઠ ડોલ્મેન્સ
Si alzerebbe per te
– તે તમારા માટે ઊભા રહેશે
Fai tremare la terra
– પૃથ્વીને હચમચાવી દો
E si innalzi al tuo fianco
– અને તમારી બાજુમાં ઊભા રહો
Ma, e quando a non riuscire
– પરંતુ, અને ક્યારે નિષ્ફળ થવું
Ad elevarsi sei tu?
– તે તમે જે વધે છે?
Sei tu?
– શું તે તમે છો?
Imperfetti
– અપૂર્ણ
Agenti del caos
– અરાજકતાના એજન્ટો
Ci smontiamo come i miti
– આપણે આપણી જાતને દંતકથાઓની જેમ ડિસએસેમ્બલ કરીએ છીએ
Mio re dell’anarchia
– મારા અરાજકતાના રાજા
Mio astro imprudente preferito
– મારો પ્રિય અવિવેકી એસ્ટ્રો
Quando piangi
– જ્યારે તમે રડશો
Raccogli le tue lacrime
– તમારા આંસુ એકત્રિત કરો
E bagna la tua fronte
– અને તમારા કપાળ ભીનું
Qualunque sia il crimine
– ગમે તે ગુનો
Mio Cristo piange diamante
– મારો ખ્રિસ્ત ડાયમંડ રડે છે
Piange, piange diamante
– રડવું, રડવું ડાયમંડ
Mio Cristo in diamante
– ડાયમંડમાં મારો ખ્રિસ્ત
Ti porto, ti porto sempre
– હું તમને લઈ જાઉં છું, હું હંમેશા તમને લઈ જાઉં છું
Sempre, ti porto sempre
– હંમેશા, હું હંમેશા તમે વહન
Ti porto, ti porto sempre
– હું તમને લઈ જાઉં છું, હું હંમેશા તમને લઈ જાઉં છું
Sempre, sempre
– હંમેશા, હંમેશા
La verità è che
– સત્ય એ છે કે
Entrambi abbiamo macchia
– અમે બંને ડાઘ છે
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– અને ન તો બીજાથી છટકી શકે
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– ‘તમારા વિશે કંઈક એવું છે જે મને હજી ખબર નથી
Come il lato nascosto della luna
– ચંદ્રની છુપાયેલી બાજુ જેવી
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– ‘એક વાર હું જાણું છું કે હું ભૂલી જઈશ નહીં’
Quanti pugni ti hanno dato
– તેઓએ તમને કેટલા પંચ આપ્યા
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– તે આલિંગન હોવું જોઈએ?
E quanti abbracci hai dato
– અને તમે કેટલા હગ્ઝ આપ્યા
Che avrebbero potuto essere pugni?
– પંચ શું હોઈ શકે?
Mio caro amico
– મારા પ્રિય મિત્ર
L’amore che non si sceglie
– પ્રેમ તમે પસંદ નથી
E non si lascia cadere
– અને તે પોતાને પડવા દેતો નથી
Mio caro amico
– મારા પ્રિય મિત્ર
Con te la gravità è graziosa
– તમારી સાથે ગુરુત્વાકર્ષણ આકર્ષક છે
E la grazia è grave
– અને ગ્રેસ ગંભીર છે
Mio Cristo piange diamante
– મારો ખ્રિસ્ત ડાયમંડ રડે છે
Piange, piange diamante
– રડવું, રડવું ડાયમંડ
Mio Cristo in diamante
– ડાયમંડમાં મારો ખ્રિસ્ત
Ti porto, ti porto sempre
– હું તમને લઈ જાઉં છું, હું હંમેશા તમને લઈ જાઉં છું
Sempre, ti porto sempre
– હંમેશા, હું હંમેશા તમે વહન
Ti porto, ti porto sempre
– હું તમને લઈ જાઉં છું, હું હંમેશા તમને લઈ જાઉં છું
Sempre
– હંમેશા
That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– તે ઊર્જા હશે

