Home / IS / ROSALÍA – Mio Cristo Piange Diamanti Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

ROSALÍA – Mio Cristo Piange Diamanti Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Sei l’uragano più bello
– Þú ert fallegasti fellibylurinn
Che io abbia mai visto
– Ég hef aldrei séð
Il migliore dei dolmen
– Dolmens-áhugaverðir staðir
Si alzerebbe per te
– Hann myndi standa upp fyrir þig

Fai tremare la terra
– Láttu jörðina hristast
E si innalzi al tuo fianco
– Og standa þér við hlið
Ma, e quando a non riuscire
– En, og hvenær á að mistakast
Ad elevarsi sei tu?
– Ert það þú sem rís upp?
Sei tu?
– Ert það þú?

Imperfetti
– Ófullkomið
Agenti del caos
– Umboðsmenn Glundroða
Ci smontiamo come i miti
– Við sleppum okkur eins og goðsögn
Mio re dell’anarchia
– Konungur minn stjórnleysi
Mio astro imprudente preferito
– Uppáhalds óvarlegt astro minn
Quando piangi
– Þegar þú grætur
Raccogli le tue lacrime
– Safnaðu tárunum Þínum
E bagna la tua fronte
– Og bleyta ennið
Qualunque sia il crimine
– Hver sem glæpurinn er

Mio Cristo piange diamante
– Kristur minn grætur diamond
Piange, piange diamante
– Grátandi, grátandi demantur
Mio Cristo in diamante
– Kristur minn í diamond
Ti porto, ti porto sempre
– Ég ber þig, ég ber þig alltaf
Sempre, ti porto sempre
– Alltaf, ég ber þig alltaf
Ti porto, ti porto sempre
– Ég ber þig, ég ber þig alltaf
Sempre, sempre
– Alltaf, alltaf

La verità è che
– Sannleikurinn er sá
Entrambi abbiamo macchia
– Við höfum bæði blettur
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– Og getur ekki flúið frá hinu
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– Það er alltaf eitthvað um þig sem ég veit ekki ennþá
Come il lato nascosto della luna
– Eins og falin hlið tunglsins
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– Einu sinni í ljós að ég veit að ég mun ekki gleyma því

Quanti pugni ti hanno dato
– Hversu mörg högg gáfu þeir þér
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– Átti þetta að vera faðmlag?
E quanti abbracci hai dato
– Og hversu mörg knús gafstu
Che avrebbero potuto essere pugni?
– Hvað hefði getað verið högg?

Mio caro amico
– Kæri vinur minn
L’amore che non si sceglie
– Ástin sem þú velur ekki
E non si lascia cadere
– Og hann lætur sig ekki falla
Mio caro amico
– Kæri vinur minn
Con te la gravità è graziosa
– Með þér er þyngdaraflið tignarlegt
E la grazia è grave
– Og náð er gröf

Mio Cristo piange diamante
– Kristur minn grætur diamond
Piange, piange diamante
– Grátandi, grátandi demantur
Mio Cristo in diamante
– Kristur minn í diamond
Ti porto, ti porto sempre
– Ég ber þig, ég ber þig alltaf
Sempre, ti porto sempre
– Alltaf, ég ber þig alltaf
Ti porto, ti porto sempre
– Ég ber þig, ég ber þig alltaf
Sempre
– Alltaf

That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– Það verður orkan


ROSALÍA
Etiketlendi: