ROSALÍA – Mio Cristo Piange Diamanti Olasz Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Sei l’uragano più bello
– Te vagy a legszebb hurrikán
Che io abbia mai visto
– Még soha nem láttam
Il migliore dei dolmen
– A legjobb dolmenok
Si alzerebbe per te
– Kiállna érted

Fai tremare la terra
– Rázza meg a földet
E si innalzi al tuo fianco
– És állj melletted
Ma, e quando a non riuscire
– De mikor kell elbukni
Ad elevarsi sei tu?
– Te vagy az, aki felemelkedik?
Sei tu?
– Te vagy az?

Imperfetti
– Tökéletlen
Agenti del caos
– A káosz ügynökei
Ci smontiamo come i miti
– Szétszereljük magunkat, mint a mítoszok
Mio re dell’anarchia
– Az anarchia királya
Mio astro imprudente preferito
– A kedvenc meggondolatlan astro
Quando piangi
– Amikor sírsz
Raccogli le tue lacrime
– Gyűjtsd össze a könnyeidet
E bagna la tua fronte
– Nedvesítse meg a homlokát
Qualunque sia il crimine
– Bármi legyen is a bűncselekmény

Mio Cristo piange diamante
– Krisztus sír gyémánt
Piange, piange diamante
– Sírás, sírás gyémánt
Mio Cristo in diamante
– Krisztusom gyémántban
Ti porto, ti porto sempre
– Hordozlak, mindig hordozlak
Sempre, ti porto sempre
– Mindig, mindig hordozlak
Ti porto, ti porto sempre
– Hordozlak, mindig hordozlak
Sempre, sempre
– Mindig, mindig

La verità è che
– Az igazság az, hogy
Entrambi abbiamo macchia
– Mindkettőnknek van foltja
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– Egyik sem menekülhet a másik elől
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– Mindig van benned valami, amit még nem tudok
Come il lato nascosto della luna
– Mint a Hold rejtett oldala
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– Miután kiderült, tudom, hogy nem fogom elfelejteni

Quanti pugni ti hanno dato
– Hány ütést adtak neked
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– Ennek ölelésnek kellett volna lennie?
E quanti abbracci hai dato
– És hány ölelést adtál
Che avrebbero potuto essere pugni?
– Mi lehetett volna ütések?

Mio caro amico
– Kedves barátom
L’amore che non si sceglie
– A szeretet, amit nem választasz
E non si lascia cadere
– És nem hagyja magát elesni
Mio caro amico
– Kedves barátom
Con te la gravità è graziosa
– Veled a gravitáció kecses
E la grazia è grave
– A kegyelem súlyos

Mio Cristo piange diamante
– Krisztus sír gyémánt
Piange, piange diamante
– Sírás, sírás gyémánt
Mio Cristo in diamante
– Krisztusom gyémántban
Ti porto, ti porto sempre
– Hordozlak, mindig hordozlak
Sempre, ti porto sempre
– Mindig, mindig hordozlak
Ti porto, ti porto sempre
– Hordozlak, mindig hordozlak
Sempre
– Mindig

That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– Ez lesz az energia


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: