ווידעא קלעמערל
ליריקס
This room could be haunted, a vision to the blind
– דעם צימער קען זיין כאַנטיד, אַ זעאונג צו די בלינד
Wishing sleep held me in her arms forever
– ווינטשנדיק שלאָפן געהאלטן מיר אין איר געווער אויף אייביק
Shadows dance around, perfectly blurring up the lines
– שאָטן טאַנצן אַרום, און פֿאַרבלאָזן די שורות
Hallucinations start to intertwine
– כאַלוסאַניישאַנז אָנהייבן צו צונויפגיסן
I open my eyes
– איך עפֿנט די אויגן
Her face lingers on the walls
– איר פּנים בלײַבט אויף די ווענט
She’s stuck on rewind in my mind
– זי איז געפּלאָנטערט אויף צוריקקריגן אין מיין מיינונג
I try to move on, but the past won’t leave my bed
– איך פּרוּווט צו גיין ווייטער, אָבער די פֿאַרגאַנגענהייט וועט נישט פֿאַרלאָזן מײַן בעט
I hear it all the time like the wind between the chimes
– איך הער עס אַלע די צייַט ווי די ווינט צווישן די טשאַינז
Holding on to what we had together
– זיך האלטן צו דעם וואָס מיר האָבן צוזאַמען
A single note of my persistent hopeless lullabies
– אַ איין נאָט פֿון מײַנע פּערסיסטאַנטע אומטראָפֿלעכע לידער לידער
I know that I can’t sleep forever
– איך ווייס אַז איך קען נישט שלאָפֿן אויף אייביק
I open my eyes
– איך עפֿנט די אויגן
Her face lingers on the walls
– איר פּנים בלײַבט אויף די ווענט
She’s stuck on rewind in my mind
– זי איז געפּלאָנטערט אויף צוריקקריגן אין מיין מיינונג
I try to move on, but the past won’t leave my bed
– איך פּרוּווט צו גיין ווייטער, אָבער די פֿאַרגאַנגענהייט וועט נישט פֿאַרלאָזן מײַן בעט
I open my eyes
– איך עפֿנט די אויגן
Her face lingers on the walls
– איר פּנים בלײַבט אויף די ווענט
She’s stuck on rewind in my mind
– זי איז געפּלאָנטערט אויף צוריקקריגן אין מיין מיינונג
I try to move on, but the past won’t leave my bed
– איך פּרוּווט צו גיין ווייטער, אָבער די פֿאַרגאַנגענהייט וועט נישט פֿאַרלאָזן מײַן בעט

