Ividyo Kliphu
Lyrics
Miettete in posa, ‘stu viento te tocca, te faccio na foto
– Miettete posing, ‘ stu viento uthinte, ngikwenza na isithombe
Dimme coccosa che sape ‘e futuro, ‘o passato se scorda
– Dimme Cuddly ngubani owazi ‘nekusasa,’ noma esidlule uma ukhohlwa
Però mo ce staje tu e allora statte n’appoco
– Kodwa ungakwenza bese ungakwenza
È ‘sta vita che corre, tu c’hê capito coccosa?
– Ingabe ‘lokhu kuphila okuqhubekayo, wena c’ h capito wakuqonda ngokufudumele?
Stasera addò vaje?
– Namuhla kusihlwa addoaa
Nun me dicere “Nun me ne ‘mporta”, nun è overo
– Nun me dicere “nun me ne’ mporta”, nun is overo
Nun m”o chiedere a mme
– Nun m ” noma buza mme
Si l’ammore è ‘o cuntrario d”a morte, Ce mettimmo ‘int’ê guaje pecché ce fanno sentí criature
– Yebo uthando luyi – ‘o cuntrario d’ kuze kube sekufeni, sibeka ‘ int ‘ gu
Nuje ce mettimmo offline pe nun rispunnere a nisciuno
– Unu ce
Duje ca nun hanno maje pazziato, [?] simmo comme ll’ate
– Udu n noca nun banayo ima pazz simmo comme ll ‘ ate
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– Futhi futhi ukwengezwa “a fa na song pe t’ arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– Akulona ngisho nesithombe
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– Akukho lutho lapho futhi usekhona ‘kimi’ nasebusuku
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– Futhi futhi nun ‘futhi wathola’ futhi amazwi pe te uyakhuluma
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– Kodwa wabambelela ku allucca
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– Izinga le – dimmello n ‘ ata sta bulia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– Ngakho ‘ sulo na fotografia
Yeah
– Yebo
E sî venuta sfucata, peccato
– Kuyaphuma, kubi kakhulu
Pecché stive bbona vestuta stasera
– Isono sibambe ubbona egqoke namuhla ebusuku
I’ te toccavo mentre tu durmive
– Ngikuthintile ngenkathi wena durmive
E, quanno te scetave, ‘doppo scumparive
– Futhi, uquanno te scetave, ‘ udopo scumparive
Comme fa friddo, pecché nun m’astrigne?
– Kuyini friddo, sin nun m ‘ astrigne?
Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
– Kungani singazange siphenduke futhi siphenduke udimane?
Tu, si alluccave, scetave ‘a città
– Wena, alluccave, scetave ‘ edolobheni
E, si ridive, ‘a facive calmà
– Futhi, wahleka , ‘ ukuzola okuqondile
Tengo nu sacco ‘e cose a te dicere
– Utengo nu sacco ‘ nezinto okufanele uzitshele zona
No “Comme staje?” e ‘sti ccose ridicole
– Cha “Comme sta sta” kuyahlekisa
Ma te chiedesse si sî felice
– Kodwa wena wabuza s felice
Quanno ce staje tu, ‘o munno se fa invisibile
– Uquanno ce sta tu
Però tu staje cu’mmé
– Kodwa wena cu
Falle tu ô posto mio
– Uyangenzela
Viene ccà, cchiù vicino
– Kuyasondela
Chillu llà è ‘o posto mio
– I-chillu lla ithi ‘ o indawo yami
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– Futhi futhi ukwengezwa “a fa na song pe t’ arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– Akulona ngisho nesithombe
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– Akukho lutho lapho futhi usekhona ‘kimi’ nasebusuku
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– Futhi futhi nun ‘futhi wathola’ futhi amazwi pe te uyakhuluma
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– Kodwa wabambelela ku allucca
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– Izinga le – dimmello n ‘ ata sta bulia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– Ngakho ‘ sulo na fotografia
Che me ne faccio ‘e na fotografia
– Yini engiyenzayo ngakho futhi akukho sithombe
Si, quanno ‘a straccio, lieve addò stongo i’?
– Yebo, quanno ‘rag, kancane wanezela stongo i’?
Pecché nun è maje maletiempo cu’tté, cu’tté, cu’tté
– Isono asisona nje isikhathi esibi cu ‘tte, cu’ tte, cu ‘ tte
Pero ‘o sole ce steva
– Kodwa o yedwa ce steva
Ero i’ ca nn”o vedevo
– Ngangingu- ‘ca nn’ noma ngabona
E ancora l’aggi”a fà na canzone pe t’arricurdà
– Futhi futhi ukwengezwa “a fa na song pe t’ arricurda
Nn’ce sta nemmeno na fotografia
– Akulona ngisho nesithombe
Nn’ce sta cchiù niente e tu sî ancora ‘a mia ‘e notte
– Akukho lutho lapho futhi usekhona ‘kimi’ nasebusuku
E ancora nun ‘e trovo ‘e parole pe te fà parlà
– Futhi futhi nun ‘futhi wathola’ futhi amazwi pe te uyakhuluma
Però tengo ‘a forza d’alluccà
– Kodwa wabambelela ku allucca
Dimmello n’ata vota ‘sta bucia
– Izinga le – dimmello n ‘ ata sta bulia
Pe’tté so’ sulo na fotografia
– Ngakho ‘ sulo na fotografia

