ROSALÍA – La Yugular Іспанскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

¿Cuántas peleas recuerdan
– Колькі баёў вы памятаеце
Las líneas de mis manos?
– Лініі маіх рук?
¿Cuántas historias caben
– Колькі гісторый змесціцца
Metidas en 21 gramos?
– У 21 граме?
Tú que estas lejos
– Ты, які далёка
Y a la vez más cerca
– Яшчэ бліжэй
Tú que estas lejos
– Ты, які далёка
Y a la vez más cerca
– Яшчэ бліжэй
Que mi propia vena yugular
– Чым мая ўласная яремную вена

من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Mira yo no tengo tiempo
– Глядзі, У мяне няма часу
Para odiar a Lucifer
– Ненавідзець Люцыпара
Estoy demasiado ocupada
– Я занадта занятая
Amándote a ti, Undibel
– Любіць цябе, Ундибель
Mi corazón
– Маё сэрца
Que siempre está en una carrera
– Які заўсёды ў гонцы
Estoy cortando las flores
– Я зразаю кветкі
Antes de que sea primavera
– Перш чым наступіць вясна
Donde atan los caballos
– Дзе прывязваюць коней
Los míos bien amarrados
– Мае моцна прывязаныя
La sangre y la suerte
– Кроў і поспех
Aquí me han arrastrado
– Сюды мяне зацягнулі
Tu amor es una avalancha
– Твая любоў-гэта лавіна
Cae por su propio peso al existir
– Ён падае пад уласным вагой, існуючы
Ayer, hoy y mañana
– учора, сёння і заўтра
La nieve en la que me quiero hundir
– Снег, у якім я хачу патануць

من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Yo quepo en el mundo
– Я ўпісваюся ў свет
Y el mundo cabe en mí
– І свет змяшчаецца ўва мне.
Yo ocupo el mundo
– Я акупую свет
Y el mundo me ocupa a mí
– І свет займае мяне.
Yo quepo en un haiku
– Я гуляю у хайку
Y un haiku ocupa un país
– І хайку акупуе краіну
Un país cabe en una astilla
– Краіна ўпісваецца ў асколак
Una astilla ocupa la galaxia entera
– Асколак займае ўсю галактыку
La galaxia entera cabe en una gota de saliva
– Уся галактыка змяшчаецца ў адной кроплі сліны
Una gota de saliva ocupa la quinta avenida
– Кропля сліны займае пятую авеню
La quinta avenida cabe en un piercing
– Пятая авеню ўпісваецца ў пірсінг
Un piercing ocupa una pirámide
– Пірсінг займае піраміду
Y una pirámide cabe en un vaso de leche
– І пірамідка змяшчаецца ў шклянцы малака
Y un vaso de leche ocupa un ejército
– І шклянку малака займае цэлую армію
Y un ejército cabe metido en una pelota de golf
– І армія змесціцца ў мяч для гольфа
Y una pelota de golf ocupa el Titanic
– І мяч для гольфа займае Тытанік
El Titanic cabe en un pintalabios
– Тытанік ўпісваецца ў памаду
Un pintalabios ocupa el cielo
– Губная памада займае неба
El cielo es la espina
– Неба-гэта шып
Una espina ocupa un continente
– Шып займае кантынент
Y un continente no cabe en Él
– І кантынент на ім не змесціцца
Pero Él cabe en mi pecho
– Але ён змяшчаецца ў мяне на грудзях
Y mi pecho ocupa su amor
– І маю грудзі займае яго каханне
Y en su amor me quiero perder
– І ў Яго любові я хачу згубіцца

Seven heavens
– Сем нябёсаў
Big deal
– Вялікая справа
I wanna see the eighth heaven
– Я хачу ўбачыць восьмае неба
Tenth heaven
– Дзесятае неба
Thousandth heaven
– Тысячнае неба
You know, it’s like
– Ведаеш, гэта падобна
Break on through the other side
– Прарвацца з іншага боку
It’s just like going through one door
– Гэта ўсё роўна што прайсці праз адну дзверы
One door isn’t enough
– Адной дзверы недастаткова
A million doors aren’t enough
– Мільёна дзвярэй недастаткова


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: