ROSALÍA – La Yugular Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

¿Cuántas peleas recuerdan
– Колко битки си спомняте
Las líneas de mis manos?
– Линиите на ръцете ми?
¿Cuántas historias caben
– Колко истории ще се поберат
Metidas en 21 gramos?
– В 21 грама?
Tú que estas lejos
– Ти, Който си далеч
Y a la vez más cerca
– И в същото време по-близо
Tú que estas lejos
– Ти, Който си далеч
Y a la vez más cerca
– И в същото време по-близо
Que mi propia vena yugular
– Отколкото моята собствена югуларна вена

من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Mira yo no tengo tiempo
– Виж, нямам време
Para odiar a Lucifer
– Мразя Луцифер
Estoy demasiado ocupada
– Прекалено съм заета
Amándote a ti, Undibel
– Обичам те, Ундибел
Mi corazón
– Сърцето ми
Que siempre está en una carrera
– Който винаги е в състезанието
Estoy cortando las flores
– Отрязвам цветята
Antes de que sea primavera
– Преди да дойде пролетта
Donde atan los caballos
– Къде са вързани конете
Los míos bien amarrados
– Моите са здраво вързани
La sangre y la suerte
– Кръв и късмет
Aquí me han arrastrado
– Тук ме завлякоха
Tu amor es una avalancha
– Любовта ти е лавина
Cae por su propio peso al existir
– Той пада под собственото си тегло, докато съществува
Ayer, hoy y mañana
– вчера, днес и утре
La nieve en la que me quiero hundir
– Сняг, в който искам да се удавя

من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد

Yo quepo en el mundo
– Вписвам се в света
Y el mundo cabe en mí
– И светът се вписва в мен.
Yo ocupo el mundo
– Аз окупирам света
Y el mundo me ocupa a mí
– И светът ме заема.
Yo quepo en un haiku
– Аз се вписвам в хайку
Y un haiku ocupa un país
– И хайку окупира страната
Un país cabe en una astilla
– Страната се вписва в парчето
Una astilla ocupa la galaxia entera
– Фрагментът заема цялата галактика
La galaxia entera cabe en una gota de saliva
– Цялата галактика се побира в една капка слюнка
Una gota de saliva ocupa la quinta avenida
– Капка слюнка заема пето авеню
La quinta avenida cabe en un piercing
– Пето авеню се вписва в Пиърсинг
Un piercing ocupa una pirámide
– Пиърсингът заема пирамида
Y una pirámide cabe en un vaso de leche
– И пирамидата се побира в чаша мляко
Y un vaso de leche ocupa un ejército
– А чаша мляко отнема цяла армия
Y un ejército cabe metido en una pelota de golf
– И армията ще се побере в топка за голф
Y una pelota de golf ocupa el Titanic
– А топката за голф заема Титаник
El Titanic cabe en un pintalabios
– Титаник се вписва в червило
Un pintalabios ocupa el cielo
– Червилото заема небето
El cielo es la espina
– Небето е трън
Una espina ocupa un continente
– Трън заема континент
Y un continente no cabe en Él
– И континентът няма да се побере на него
Pero Él cabe en mi pecho
– Но се побира на гърдите ми
Y mi pecho ocupa su amor
– И гърдите ми са заети от неговата любов
Y en su amor me quiero perder
– И в неговата любов искам да се изгубя

Seven heavens
– Седемте небеса
Big deal
– Голяма работа
I wanna see the eighth heaven
– Искам да видя осмото небе
Tenth heaven
– Десето небе
Thousandth heaven
– Хилядното небе
You know, it’s like
– Знаеш ли, това е като
Break on through the other side
– Пробийте от другата страна
It’s just like going through one door
– Това е като да минеш през една врата
One door isn’t enough
– Една врата не е достатъчна
A million doors aren’t enough
– Милион врати не са достатъчни


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: