Видео клип
Текст Песме
¿Cuántas peleas recuerdan
– Колико борби се сећате
Las líneas de mis manos?
– Линије мојих руку?
¿Cuántas historias caben
– Колико ће прича стати
Metidas en 21 gramos?
– У 21 граму?
Tú que estas lejos
– Ти који си далеко
Y a la vez más cerca
– И истовремено ближе
Tú que estas lejos
– Ти који си далеко
Y a la vez más cerca
– И истовремено ближе
Que mi propia vena yugular
– Од моје властите југуларне вене
من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمَّر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
Mira yo no tengo tiempo
– Види, немам времена
Para odiar a Lucifer
– Мрзите Луцифера
Estoy demasiado ocupada
– Превише сам заузет
Amándote a ti, Undibel
– Воли те, Ундибел
Mi corazón
– Моје срце
Que siempre está en una carrera
– Који је увек у трци
Estoy cortando las flores
– Одсекао сам цвеће
Antes de que sea primavera
– Пре него што дође пролеће
Donde atan los caballos
– Где се везују коњи
Los míos bien amarrados
– Моји су чврсто везани
La sangre y la suerte
– Крв и срећа
Aquí me han arrastrado
– Овде су ме одвукли
Tu amor es una avalancha
– Твоја љубав је лавина
Cae por su propio peso al existir
– Пада под сопственом тежином, постојећи
Ayer, hoy y mañana
– јуче, данас и сутра
La nieve en la que me quiero hundir
– Снег у коме желим да се утопим
من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
– من أجلك أدمر السماء، من أجلك أهدم الجحيم، فلا وعود ولا وعيد
Yo quepo en el mundo
– Уклапам се у свет
Y el mundo cabe en mí
– И свет се уклапа у мене.
Yo ocupo el mundo
– Окупирам свет
Y el mundo me ocupa a mí
– А свет ме заузима.
Yo quepo en un haiku
– Уклапам се у хаику
Y un haiku ocupa un país
– А хаику окупира земљу
Un país cabe en una astilla
– Земља се уклапа у крхотину
Una astilla ocupa la galaxia entera
– Схард заузима целу галаксију
La galaxia entera cabe en una gota de saliva
– Цела галаксија стане у једну кап пљувачке
Una gota de saliva ocupa la quinta avenida
– Капљица пљувачке заузима Пету авенију
La quinta avenida cabe en un piercing
– Пета авенија се уклапа у пиерцинг
Un piercing ocupa una pirámide
– Пирсинг заузима пирамиду
Y una pirámide cabe en un vaso de leche
– А пирамида стане у чашу млека
Y un vaso de leche ocupa un ejército
– А чаша млека заузима читаву војску
Y un ejército cabe metido en una pelota de golf
– А војска ће стати у лоптицу за голф
Y una pelota de golf ocupa el Titanic
– А лопта за голф заузима Титаник
El Titanic cabe en un pintalabios
– Титаник се уклапа у руж
Un pintalabios ocupa el cielo
– Руж за усне заузима небо
El cielo es la espina
– Небо је трн
Una espina ocupa un continente
– Трн заузима континент
Y un continente no cabe en Él
– А континент на њему неће стати
Pero Él cabe en mi pecho
– Али стане ми на груди
Y mi pecho ocupa su amor
– А моје груди заузимају његову љубав
Y en su amor me quiero perder
– И у његовој љубави желим да се изгубим
Seven heavens
– Седам небеса
Big deal
– Велика ствар
I wanna see the eighth heaven
– Желим да видим осмо небо
Tenth heaven
– Десето небо
Thousandth heaven
– Хиљаду неба
You know, it’s like
– Знаш, то је као
Break on through the other side
– Пробити се са друге стране
It’s just like going through one door
– То је као да прођете кроз једна врата
One door isn’t enough
– Једна врата нису довољна
A million doors aren’t enough
– Милион врата није довољно

