ভিডিও ক্লিপ
গান
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– আমি যে আমার হাত হারিয়েছি শেরি এবং আমার চোখ রোমে
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– আমি বড় হয়েছি এবং আমি বার্সেলোনার চারপাশে সাস শিখেছি
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– আমি প্যারিসে আমার জিহ্বা হারিয়েছি, আমার সময়
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– মিলানে হিল, যুক্তরাজ্যে হাসি
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– কিন্তু আমার হৃদয় আমার ছিল না, আমি সবসময় এটা দিতে, ওহ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– আমার একটি অংশ নিন, আমি চলে গেলে এটি রাখুন
Seré tu reliquia
– আমি তোমার রিলিক হব
Soy tu reliquia
– আমি তোমার ধ্বংসাবশেষ
Seré tu reliquia
– আমি তোমার রিলিক হব
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– আমি ডিসি বিশ্বাস হারিয়ে, এবং ব্যাংকক বন্ধু
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– মাদ্রিদে একটি খারাপ প্রেম, এবং মেক্সিকোতে ভোঁতা
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– বার্লিনের খারাপ হোস্ট এবং গ্রানার শিল্প
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– সাহস পিআর জন্মগ্রহণ করেন, কিন্তু স্বর্গ বুয়েনস আইরেস জন্মগ্রহণ করেন
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– জাপানে আমি কাঁদলাম এবং আমার চোখের দোররা ভেঙে গেল
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– আর কাচের শহরে এটা ছিল যে আমি চুল কাটা
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– কিন্তু চুল ফিরে বৃদ্ধি, বিশুদ্ধতা খুব
La pureza está en mí y está en Marrakech
– বিশুদ্ধতা আমার মধ্যে এবং এটি মারাকেচে
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– না, না, আমি একজন সাধু নই, কিন্তু আমি আশীর্বাদ করছি…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– কিন্তু আমার হৃদয় আমার ছিল না, আমি সবসময় এটা দিতে, ওহ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– আমার একটি অংশ নিন, আমি চলে গেলে এটি রাখুন
Seré tu reliquia
– আমি তোমার রিলিক হব
Soy tu reliquia
– আমি তোমার ধ্বংসাবশেষ
Seré tu reliquia
– আমি তোমার রিলিক হব
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– এখান থেকে পালিয়ে যাচ্ছি, যেমন আমি ফ্লোরিডা থেকে পালিয়েছি
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– আমরা ডলফিন জাম্পিং, ছেড়ে এবং প্রবেশ করছি
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– সময়ের লাল এবং উজ্জ্বল হুপ
Es solo un momento, es solo un momento
– এটা শুধু একটি মুহূর্ত, এটা শুধু একটি মুহূর্ত
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– চিরন্তন সমুদ্র এবং ব্রাভো, চিরন্তন গান
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– তার কোন উপায় নেই এবং আমার ক্ষমা নেই
[Outro Instrumental]
– [ইন্সট্রুমেন্টাল আউট্রো]

