ROSALÍA – Reliquia Spaans Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Ik die mijn handen verloor in Sherry en mijn ogen in Rome
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Ik groeide op en leerde de brutaliteit rond Barcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Ik verloor mijn tong in Parijs, mijn tijd in de
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– De hakken in Milaan, de glimlach in het Verenigd Koninkrijk

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Maar mijn hart is nooit van mij geweest, Ik geef het altijd, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Neem een stukje van mij, bewaar het voor als ik weg ben
Seré tu reliquia
– Ik zal je relikwie zijn

Soy tu reliquia
– Ik ben je relikwie
Seré tu reliquia
– Ik zal je relikwie zijn

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Ik verloor het vertrouwen in DC, en de vriend in Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Een slechte liefde in Madrid, en in Mexico de blunt
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– De slechte gastheer in Berlijn en kunst in Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Courage werd geboren in PR, maar heaven werd geboren in Buenos Aires.
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– In Japan huilde ik en mijn wimpers gerafeld
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– En in de stad van glas was het dat ik geschoren
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Maar het haar groeit terug, de zuiverheid ook
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Zuiverheid zit in Mij en het is in Marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Nee, Ik ben geen heilige, maar ik ben gezegend…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Maar mijn hart is nooit van mij geweest, Ik geef het altijd, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Neem een stukje van mij, bewaar het voor als ik weg ben
Seré tu reliquia
– Ik zal je relikwie zijn

Soy tu reliquia
– Ik ben je relikwie
Seré tu reliquia
– Ik zal je relikwie zijn

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Wegrennen van hier, zoals ik vluchtte uit Florida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Wij zijn dolfijnen springen, verlaten en binnenkomen
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– In de scharlakenrode en heldere hoepel van de tijd
Es solo un momento, es solo un momento
– Het is maar een moment, het is maar een moment
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Eeuwige zee en bravo, het eeuwige lied
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Hij heeft geen uitweg, noch heeft hij mijn vergeving

[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: