Video Klip
Tekstovi
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Ja koji sam izgubio ruke u šeriju a oči u Rimu
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Odrastao sam i naučio sam sass oko Barcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Izgubio sam jezik u Parizu, moje vrijeme u
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Štikle u Milanu, osmeh u Velikoj Britaniji
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Ali moje srce nikada nije bilo moje, uvek ga dajem, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Uzmi komad mene, zadrži ga kad me ne bude.
Seré tu reliquia
– Ja ću biti tvoja relikvija
Soy tu reliquia
– Ja sam tvoja relikvija.
Seré tu reliquia
– Ja ću biti tvoja relikvija
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Izgubio sam vjeru u DC, i prijatelja u Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Loša ljubav u Madridu, a u Meksiku blunt
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Loš domaćin u Berlinu i umjetnost u Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Hrabrost je rođena u PR-u, ali raj je rođen u Buenos Airesu
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– U Japanu sam plakala i trepavice su mi se pohabale
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– A u gradu stakla bilo je to da sam ošišan
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Ali kosa ponovo raste, čistoća takođe
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Čistoća je u meni i u Marakešu je
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Ne, Ne, nisam svetac, ali sam blagosloven…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Ali moje srce nikada nije bilo moje, uvek ga dajem, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Uzmi komad mene, zadrži ga kad me ne bude.
Seré tu reliquia
– Ja ću biti tvoja relikvija
Soy tu reliquia
– Ja sam tvoja relikvija.
Seré tu reliquia
– Ja ću biti tvoja relikvija
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Bežiš odavde, kao što sam pobegao sa Floride.
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Mi smo delfini koji skaču, odlaze i ulaze.
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– U grimiznom i svijetlom obruču vremena
Es solo un momento, es solo un momento
– To je samo trenutak, To je samo trenutak
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Vječno more i bravo, vječna pjesma
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Nema izlaza, niti ima moj oproštaj.
[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]

