ROSALÍA – Reliquia Spanjol Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Jien li tlift idejja F’sherry u għajnejja F’ruma
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Jien kiber u tgħallimt is sass madwar Barċellona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Tlift ilsieni F’pariġi, il – ħin tiegħi fil –
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– L-għarqbejn F’milan, it-tbissima fir-RENJU unit

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Imma qalbi qatt ma kienet tiegħi, jien dejjem nagħtiha, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Ħu biċċa minni, żommha għal meta nkun mort
Seré tu reliquia
– Inkun ir relikwa tiegħek

Soy tu reliquia
– Jiena r relikwa tiegħek
Seré tu reliquia
– Inkun ir relikwa tiegħek

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Tlift il-fidi F’DC, u l-ħabib F’bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Imħabba ħażina F’madrid, u fil-Messiku ċatt
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– L-ospitant ħażin F’berlin u l-arti Fi Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Il-kuraġġ twieled FIL-pr, iżda l-ġenna twieldet Fi Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Fil Ġappun bkejt u xagħri mifruxa
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– U fil belt Tal Ħġieġ kien li jien shorn
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Iżda x-xagħar jikber lura, il-purità wkoll
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Il purità qiegħda fija u tinsab F’marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Le, le, jien mhux qaddis, imma jien imbierek…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Imma qalbi qatt ma kienet tiegħi, jien dejjem nagħtiha, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Ħu biċċa minni, żommha għal meta nkun mort
Seré tu reliquia
– Inkun ir relikwa tiegħek

Soy tu reliquia
– Jiena r relikwa tiegħek
Seré tu reliquia
– Inkun ir relikwa tiegħek

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Ħarab minn hawn, bħalma ġrejt Minn Florida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Aħna delfini jaqbeż, jitilqu u jidħlu
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Fil – ċrieki iskarlatina u jleqqu ta’żmien
Es solo un momento, es solo un momento
– Huwa biss mument, huwa biss mument
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Baħar etern u bravo, il-kanzunetta eterna
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– M’għandu l ebda mod kif joħroġ u lanqas ma għandu l maħfra tiegħi

[Outro Instrumental]
– [Outro Strumentali]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: