ROSALÍA – Reliquia Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Tôi đã mất tay Trong Sherry và đôi mắt của tôi Ở Rome
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Tôi lớn lên và tôi đã học được sass xung quanh Barcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Tôi bị mất lưỡi Ở Paris, thời gian của tôi trong
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Giày cao gót Ở Milan, nụ cười Ở ANH

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Nhưng trái tim tôi chưa bao giờ là của tôi, tôi luôn cho nó, ồ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Lấy một mảnh của tôi, giữ nó cho khi tôi đi
Seré tu reliquia
– Tôi sẽ là di tích của bạn

Soy tu reliquia
– Tôi là di tích của bạn
Seré tu reliquia
– Tôi sẽ là di tích của bạn

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– TÔI mất niềm tin VÀO DC, và người bạn Ở Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Một tình yêu tồi tệ Ở Madrid, Và Ở Mexico cùn
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Chủ nhà tồi tệ Ở Berlin và nghệ thuật Ở Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Can đảm được sinh ra TRONG PR, nhưng thiên đường được sinh ra Ở Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Ở Nhật bản tôi đã khóc và lông mi của tôi bị sờn
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Và trong Thành Phố Thủy Tinh đó là tôi shorn
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Nhưng tóc mọc trở lại, độ tinh khiết quá
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Sự thuần khiết là ở Tôi và Nó Ở Marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Không, không, tôi không phải là một vị thánh, nhưng tôi được ban phước…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Nhưng trái tim tôi chưa bao giờ là của tôi, tôi luôn cho nó, ồ
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Lấy một mảnh của tôi, giữ nó cho khi tôi đi
Seré tu reliquia
– Tôi sẽ là di tích của bạn

Soy tu reliquia
– Tôi là di tích của bạn
Seré tu reliquia
– Tôi sẽ là di tích của bạn

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Chạy trốn khỏi Đây, giống như tôi chạy Từ Florida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Chúng tôi là cá heo nhảy, rời đi và bước vào
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Trong vòng đỏ tươi và tươi sáng của thời gian
Es solo un momento, es solo un momento
– Nó chỉ là một khoảnh khắc, nó chỉ là một khoảnh khắc
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Biển vĩnh cửu và bravo, bài hát vĩnh cửu
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Anh ấy không có lối thoát cũng không có sự tha thứ của tôi

[Outro Instrumental]
– [Nhạc Cụ Outro]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: