Kehlani – Out The Window Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Damn, who knew the silent treatment’d be so fucking loud?
– Putain, qui savait que le traitement silencieux serait si bruyant?
I feel the tension even though you’re not around
– Je ressens la tension même si tu n’es pas là
One night of mistake erased all the days I spent building up with you
– Une nuit d’erreur a effacé tous les jours que j’ai passés à construire avec toi
Damn, give anything for you to pick up when I call
– Putain, donne n’importe quoi pour que tu décroches quand j’appelle
So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
– Si difficile à atteindre, c’est comme si je parlais à un mur
And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
– Et je sais que je suis à blâmer, j’ai joué dans ton visage, c’est trop peu, trop tard

But, baby, I want you
– Mais, bébé, je te veux
I’m focused, it’s overdue
– Je suis concentré, c’est en retard
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
– Ne le jetez pas par la fenêtre (Ne le jetez pas), par la fenêtre
The late nights, the half truths
– Les nuits tardives, les demi-vérités
I was reckless, let me prove to you
– J’ai été imprudent, laisse-moi te prouver
I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
– Je vais les jeter par la fenêtre( Ne les jetez pas), par la fenêtre

I know I fell too short (Short) from what you needed (Needed)
– Je sais que je suis tombé trop court de ce dont tu avais besoin
And my apologies, you won’t receive it, no
– Et mes excuses, vous ne le recevrez pas, non
Ever since you left me, I ain’t been sleeping
– Depuis que tu m’as quitté, je ne dors plus
‘Cause I’ve been in my feelings, oh
– Parce que j’ai été dans mes sentiments, oh
Even my mama been asking me ’bout you
– Même ma mère m’a demandé à propos de toi
I heard your mama been asking about me too
– J’ai entendu ta maman poser des questions sur moi aussi
But I know I’m to blame
– Mais je sais que je suis à blâmer
I played in your face, too little, too late, but
– J’ai joué dans ton visage, trop peu, trop tard, mais

But, baby (Baby), I want you (I want you)
– Mais, bébé (Bébé), je te veux (Je te veux)
I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
– Je suis concentré (Bébé, je suis concentré), c’est en retard
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
– Ne le jette pas par la fenêtre (Ne le jette pas par la fenêtre, bébé), par la fenêtre
The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
– Les nuits tardives (Nuits tardives), les demi-vérités (Demi-vérités)
I was reckless (I was reckless), let me prove to you
– J’étais imprudent (j’étais imprudent), laisse-moi te prouver
I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
– Je vais les jeter par la fenêtre (Je vais les jeter par la fenêtre, bébé, bébé, Ne le jette pas), par la fenêtre

I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
– Je sais que la confiance était la seule chose qui nous retenait (Je suis désolé, désolé, ouais, ouais; Ouais, ouais)
Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
– Maintenant j’ai besoin de moi quelque chose d’un peu plus fort que l’amour (Pour t’avoir, t’avoir, te récupérer; Oh-oh)
(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
– (J’ai perdu du temps) Je l’avoue (j’ai menti), je le regrette
I promise that I put that on my life
– Je promets que j’ai mis ça sur ma vie
(I bet that) Oh (I really bet that)
– (Je parie que) Oh (Je parie vraiment que)
All I need is one more chance
– Tout ce dont j’ai besoin, c’est d’une chance de plus

Baby (Baby), I want you (I want you)
– Bébé (Bébé), Je te veux (Je te veux)
I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
– Je suis concentré (je suis concentré, oh), c’est en retard
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
– Ne le jette pas par la fenêtre, par la fenêtre (Ne le jette pas par la fenêtre, bébé, bébé, ouais)
The late nights, the half truths (Oh-oh)
– Les nuits tardives, les demi-vérités (Oh-oh)
I was reckless, let me prove to you
– J’ai été imprudent, laisse-moi te prouver
I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
– Je vais le jeter par la fenêtre, par la fenêtre (Bébé, ne le jette pas, oh)
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Bébé (Bébé), Je te veux (Je te veux)
I’m focused (Woah), it’s overdue
– Je suis concentré (Woah), c’est en retard
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
– Ne le jette pas par la fenêtre, par la fenêtre (Ne le jette pas par la fenêtre, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé)
The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
– Les nuits tardives, les demi-vérités (Jusqu’à ce que je ne puisse plus chanter)
I was reckless, let me prove to you
– J’ai été imprudent, laisse-moi te prouver
I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
– Je vais les jeter par la fenêtre, par la fenêtre (Jette-les par la fenêtre, bébé, bébé, bébé, bébé)


Kehlani

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: