Kehlani – Out The Window Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Damn, who knew the silent treatment’d be so fucking loud?
– Pwy oedd yn gwybod y byddai’r driniaeth dawel mor ffycin uchel?
I feel the tension even though you’re not around
– Teimlaf y tensiwn er nad ydych o gwmpas
One night of mistake erased all the days I spent building up with you
– Un noson o gamgymeriad dileu holl ddyddiau yr wyf yn treulio adeiladu i fyny gyda chi
Damn, give anything for you to pick up when I call
– Rhowch unrhyw beth i chi ei godi pan fyddaf yn galw
So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
– Mor anodd i gyrraedd, mae fel fy mod yn siarad â wal
And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
– Ystyr geiriau: ac yr wyf yn gwybod fy mod i ar fai, chwarae yn eich wyneb, mae’n rhy ychydig, yn rhy hwyr

But, baby, I want you
– Babi, rwyf am i chi
I’m focused, it’s overdue
– Mae hi’n hwyr-it’s overdue
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
– Don’t throw it out the window (peidiwch â’i daflu allan)
The late nights, the half truths
– Hanner nos, hanner nos
I was reckless, let me prove to you
– Roeddwn yn ddi-hid, gadewch i mi brofi i chi
I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
– I’ll put them out the window (Peidiwch â’i daflu allan)

I know I fell too short (Short) from what you needed (Needed)
– Rwy’n gwybod fy mod i wedi cwympo’n rhy fyr (Byr) o’r hyn sydd ei angen arnoch (Ei Angen)
And my apologies, you won’t receive it, no
– Ymddiheuriadau, ni fyddwch yn derbyn
Ever since you left me, I ain’t been sleeping
– Ers i chi fy ngadael i, dwi ddim wedi bod yn cysgu
‘Cause I’ve been in my feelings, oh
– Oherwydd fy mod wedi bod yn fy nheimladau, o
Even my mama been asking me ’bout you
– Mae hyd yn oed fy mam wedi bod yn gofyn i mi ‘ bout chi
I heard your mama been asking about me too
– Clywais fod eich mam wedi bod yn gofyn amdanaf fi hefyd
But I know I’m to blame
– I am afraid I am to blame
I played in your face, too little, too late, but
– Yr wyf yn chwarae yn eich wyneb, rhy ychydig, rhy hwyr, ond

But, baby (Baby), I want you (I want you)
– I want you (I want you) (yr wyf am i chi (I want you))
I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
– Rwy’n canolbwyntio (Babi, rwy’n canolbwyntio) ,mae’n hwyr
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
– Peidiwch â’i daflu allan y ffenestr (Don’t throw it out the window, baby)
The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
– Nosweithiau hwyr (Late nights), hanner gwirionedd (Half truths)
I was reckless (I was reckless), let me prove to you
– Roeddwn yn ddi-hid (roeddwn yn ddi-hid), gadewch i mi brofi i chi
I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
– I’ll put them out the window (byddaf yn taflu ’em allan y ffenestr, baby, baby; Peidiwch â’i daflu allan), allan y ffenestr

I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
– Rwy’n gwybod mai ymddiriedaeth oedd yr unig beth a ddaliodd ni i fyny (mae’n ddrwg gen i, mae’n ddrwg gen i, yeah, yeah, yeah)
Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
– Nawr rydw i angen rhywbeth ychydig yn gryfach na chariad i mi (I’ch cael chi, eich cael chi, eich cael chi’n ôl; O-o)
(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
– (Rwy’n gwastraffu amser) yr wyf yn cyfaddef bod (yr wyf yn dweud celwydd), yr wyf yn difaru bod
I promise that I put that on my life
– Rwy’n addo fy mod yn rhoi hynny ar fy mywyd
(I bet that) Oh (I really bet that)
– (I bet that) O (I really bet that)
All I need is one more chance
– Y cyfan sydd ei angen yw un cyfle arall

Baby (Baby), I want you (I want you)
– I want you (I want you) (yr wyf am i chi (I want you))
I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
– Dwi’n canolbwyntio (i’m focused, oh), mae’n hwyr
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
– Peidiwch â’i daflu allan y ffenestr, allan y ffenestr (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
The late nights, the half truths (Oh-oh)
– Nosweithiau hwyr, hanner gwirioneddau (Oh-oh)
I was reckless, let me prove to you
– Roeddwn yn ddi-hid, gadewch i mi brofi i chi
I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
– I’ll put it out the window, out the window (Byddaf yn ei daflu allan y ffenestr, allan y ffenestr)
Baby (Baby), I want you (I want you)
– I want you (I want you) (yr wyf am i chi (I want you))
I’m focused (Woah), it’s overdue
– Mae hi’n hwyr-it’s overwhelming (it’s overwhelmed)
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
– Peidiwch â’i daflu allan y ffenestr, allan y ffenestr (Peidiwch â’i daflu allan y ffenestr, babi, babi,babi, babi)
The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
– Y nosweithiau hwyr, yr hanner gwirioneddau (‘Til I can’t sing no more)
I was reckless, let me prove to you
– Roeddwn yn ddi-hid, gadewch i mi brofi i chi
I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
– ‘N annhymerus’ taflu ‘ em allan y ffenestr, allan y ffenestr (Taflu allan y ffenestr, babi, babi, babi)


Kehlani

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: