Annabelle Dinda – The Hand Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Every time a guy writes a song, he’s a cowboy, a sailor
– Kull darba li raġel jikteb kanzunetta, huwa cowboy, baħri
Playing with the world in his palm like the first pioneer
– Jilgħab mad dinja fil pala tiegħu bħall ewwel pijunier
Every time he opens his mouth, it’s a loud movie trailer
– Kull darba li jiftaħ ħalqu, huwa karru tal-films qawwi
Clipping every image and sound he thinks proves he was here
– Qtugħ kull immaġini u ħoss jaħseb juri li kien hawn

A hand, a spike, a physical fight, a flash of light, a curtain
– Idejn, spike, ġlieda fiżika, flash ta’dawl, purtiera
A toll, a tithe, the passage of time, a height, a dive, a burden
– Pedaġġ, tithe, il-mogħdija taż-żmien, għoli, adsa, piż
A girl, a night, a typical type, a siren in the water
– Tifla, lejl, tip tipiku, sirena fl-ilma
A scroll, a nod, a message from God, a son, a Holy Father
– Skrollja, nod, messaġġ minn Alla, iben, Missier Qaddis

Every time a guy writes a song, he’s a sailor, a cowboy
– Kull darba li raġel jikteb kanzunetta, huwa baħri, baqra
Holding out the world in his palm like he made it himself
– Waqt li żamm id dinja fil pala tiegħu bħalma għamilha hu stess
Every time I open my mouth, I think, “Wow, what a loud noise”
– Kull darba li niftaħ ħalqi, naħseb, ” Ara Naqra, x’ħoss qawwi”
Still on the soapbox, just hoping I seem underwhelmed
– Għadu fuq is-soapbox, bit-tama li nidher underwhelmed

The hand, the pen, the writing again, the wind around the willow
– L-idejn, il-pinna, il-kitba mill-ġdid, ir-riħ madwar iż – żafżafa
The felt, the ice, the passage of time, the melting down the window
– Il-feltru, is-silġ, il-mogħdija taż-żmien, it-tidwib fit-tieqa
The now, the then, the thinking of “when,” the bottle in the ocean
– Il issa, il-allura, il-ħsieb ta ‘ “meta,” il-flixkun fl-oċean
The strike, the pause, the message from God forbid she shows emotion
– L-istrajk, il-pawża, il-messaġġ minn Alla jipprojbixxu hi turi emozzjoni

This isn’t rage, it’s worth a mention
– Din mhix rabja, ta’min isemmi
This is a fake internal tension
– Din hija tensjoni interna falza
Sometimes, I spread out one opinion
– Kultant, inxerred opinjoni waħda
And stand on its back to gauge attention
– U toqgħod fuq daharha biex tkejjel l-attenzjoni
This isn’t rage, it’s too specific
– Din mhix rabja, hija speċifika wisq
I like to hate symbolic limits
– Inħobb nobgħod il limiti simboliċi
This is no statement, I’m complicit
– Din mhix dikjarazzjoni, jien kompliċi
This is a dream, God put me in it
– Din hija ħolma, Alla poġġini fiha

A hand, a spike, a physical fight, the wind around the willow
– Idejn, spike, ġlieda fiżika, ir-riħ madwar iż-żafżafa
A toll, a tithe, the passage of time, the melting down the window
– Pedaġġ, tithe, il-mogħdija taż-żmien, it-tidwib fit-tieqa
The now, the then, the thinking of “when,” the siren in the water
– Il issa, il-allura, il-ħsieb ta ‘ “meta,” l-sirena fl-ilma
The strike, the pause, the message from God, does that make me His daughter?
– L-istrajk, il-pawża, il-messaġġ Minn Alla, dan jagħmilni bintu?
A hand, a shove, a valley, a jump, a score under the wire
– Idejn, shove, wied, qabża, punteġġ taħt il-wajer

Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Iknesni biss, iknesni u ħudni x’imkien ogħla
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Iknesni biss, iknesni u ħudni x’imkien ogħla
Just sweep me up, just sweep me up and take me somewhere higher
– Iknesni biss, iknesni u ħudni x’imkien ogħla


Annabelle Dinda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: