Horonan-Tsary
Tononkira
Can I speak to you privately for a moment?
– Afaka miresaka aminao manokana ve aho mandritra ny fotoana fohy?
I just want to explain
– Te hanazava fotsiny aho
Explain the circumstances
– Hazavao ny toe-javatra
I find myself in
– Mahita ny tenako ao
What and who I really am
– Inona ary iza marina aho
I’m a prisoner
– Gadra aho
To live for eternity
– Hiaina mandrakizay
I was thinking, “What is this place?”
– Nieritreritra aho hoe: “inona ity toerana ity?”
I thought it would be perfect
– Nihevitra aho fa ho tonga lafatra izany
I thought
– Nieritreritra aho
“I want it to be perfect”
– “Tiako ho tonga lafatra izany”
Please
– Azafady
Let it be perfect
– Aoka ho tonga lafatra izany
Am I living in another world?
– Miaina any amin’ny tontolo hafa ve aho?
Another world I created
– Tontolo iray hafa noforoniko
For what?
– Ho an’ny inona?
If it’s beauty
– Raha hatsaran-tarehy izany
Do you see beauty?
– Mahita hatsarana ve ianao?
If there’s beauty
– Raha misy hatsarana
Say it’s enough
– Lazao fa ampy izay
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this hou—, house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
I think I’m gonna die in this house
– Heveriko fa ho faty ao amin’ity trano ity aho
In every room, I hear silence
– Ao amin’ny efitrano rehetra, maheno fahanginana aho

