Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
– It crackles softly warm wood and red embers
sie leuchtet stolz
– she shines proudly
es gibt mir dieses Wohlgefühl
– it gives me this sense of well-being
es tanzen Schatten an der Wand
– shadows dance on the wall
hypnotisiert durch deine Hand
– hypnotized by your hand
die mich so sanft berührt
– that touches me so gently
Flammen zeichnen Dein Gesicht
– Flames draw your face
sie betten dich in Schatten ein
– they embed you in shadows
es ist mir neu und doch bekannt
– it is new to me and yet familiar
der kleine Mann in meinem Ohr
– the little man in my ear
er redet unermüdlich auf mich ein
– he talks to me tirelessly
ich hab’ ihn aus dem Kopf verbannt
– i got him out of my head
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
– I don’t care if you destroy my ice
ich will in deiner Hand zergeh’n
– i want to melt in your hand
ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh’n
– i don’t care I want to go down with my hair and skin
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
– Ooh I see shadows on the wall
ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
– ooh they tell me from a new country
Mir scheint die Wärme so vertraut
– To me the warmth seems so familiar
du hast in mir sie aufgebaut
– you built it in me
befor ich hier im Packeis erfror
– befor I froze here in the pack ice
und deine Augen sagen mir was ich durch deine Händ spür’
– and your eyes tell me what I feel through your hands
und nur durch dich erfuhr
– and only through you learned
als kleines Kind begriff ich nicht was meine Träume mir versprachen
– as a small child I did not understand what my dreams promised me
ich hab dich niemals bemerkt
– i never noticed you
ich hatte mir von dir ein and’res Bild geschaffen
– i had created an image of you
und erst jetzt hat sich der Nebel
– and only now has the fog
vollends aufgeklärt
– fully enlightened
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
– Ooh I see shadows on the wall
ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
– ooh they tell me from a new country
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
– It crackles softly warm wood and red embers
sie leuchtet stolz
– she shines proudly
es gibt mir dieses Wohlgefühl
– it gives me this sense of well-being
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
– I don’t care if you destroy my ice
ich will in deiner Hand zergeh’n
– i want to melt in your hand
ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh’n
– i don’t care I want to go down with my hair and skin
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
– Ooh I see shadows on the wall

Julia Neigel – Schatten An Der Wand German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.